Английский - русский
Перевод слова Council
Вариант перевода Советом

Примеры в контексте "Council - Советом"

Примеры: Council - Советом
Today I will provide an update on recent developments that will assist the Council in its discussion of the report. Сегодня я хотел бы предоставить информацию о последних событиях, которая будет содействовать обсуждению Советом доклада.
And by better interaction between the Council and the United Nations at large. И за счет улучшения взаимодействия между Советом и ООН вообще.
Consideration of gender issues by the Council and its various subsidiary bodies, however, has been uneven. Однако рассмотрение гендерных вопросов Советом и его различными вспомогательными органами носит неодинаковый характер.
The World Deserts Foundation would be most grateful if its request were to be considered by the Council. Всемирный фонд пустынь будет весьма признателен за рассмотрение Советом его просьбы.
To that end, a closer link needs to be built between the Council and the executive boards of funds and programmes. С этой целью необходимо упрочить связь между Советом и исполнительными советами фондов и программ.
8 Subsequently endorsed by the Council in its decision 2003/291. 8 Позднее было одобрено Советом в решении 2003/291.
In its concluding section, the report includes recommendations for the future consideration by the Council of the situation in African post-conflict countries. Заключительный раздел доклада содержит рекомендации о дальнейшем рассмотрении Советом ситуации в африканских странах, переживающих постконфликтный период.
Any attempt to block the Council's endorsement of that decision is unjust and illegitimate. Любые попытки заблокировать утверждение Советом этого решения являются несправедливыми и незаконными.
Institute for Women's Issues promotes the Plan and it is approved by the Council of Ministers. Институт по проблемам женщин содействует осуществлению плана, который утверждается Советом министров.
We take note of the Monrovia statements regarding its intention to continue cooperating with the Council in this area. Мы отмечаем заявления Монровии о своем намерении продолжать сотрудничество с Советом Безопасности на этом направлении.
PDF Block C grants are normally made available after a project proposal is approved by the GEF Council. Гранты в рамках блока МРП-С обычно предоставляются после утверждения предложения по проекту Советом ГЭФ.
The overall approach, including the role of local government, had now been agreed by the Council of Ministers. Общий подход, включая роль местного самоуправления, сейчас уже одобрен советом министров.
Some of the amendments proposed by the National Transition Council were not considered. Часть поправок, предложенных Переходным национальным советом, не была рассмотрена.
The road map has been adopted by the Council of Ministers and is reviewed on a monthly basis. Программа действий была принята Советом министров и рассматривается на ежемесячной основе.
The chairmen are elected by the Council, though in practice they are designated by the P5. Председатели избираются Советом, хотя на практике они назначаются П5.
The work of the Committee has been aided by a Monitoring Group of experts established by the Council. Работе Комитета содействует состоящая из экспертов группа контроля, учрежденная Советом.
It is important for the statistical community to maintain an effective dialogue with the Council and other functional commissions. Важно, чтобы статистическое сообщество поддерживало эффективный диалог с Советом и другими функциональными комиссиями.
In the reports the Council considers today, there is incontrovertible evidence pointing to the criminal responsibility of particular individuals. В докладах, рассматриваемых Советом сегодня, приводятся бесспорные доказательства уголовной ответственности отдельных лиц.
Some of his recommendations deserve further, detailed study by the Council. Некоторые его рекомендации заслуживают дальнейшего, более полного изучения Советом.
We see no justification whatsoever for the adoption of any additional draft resolution by the Council. Мы не видим никаких оснований для принятия Советом дополнительного проекта резолюции.
Under article 36 of the Constitution, the decision on declaration must be taken in the Council of Ministers. Согласно статье 36 Конституции, это решение принимается советом министров.
Activity under the Optional Protocol, organized by the Council of Europe. Деятельность в рамках Факультативного протокола, организованная Советом Европы.
Adoption by the Council of Ministers of a programme to reform and strengthen the capacity of public administration. Принятие Советом министров программы реформы и укрепления потенциала в сфере государственного управления.
I also welcome the passage of a law by the Council of Representatives to establish the Independent Human Rights Commission. Я также приветствую принятие Советом представителей закона об учреждении Независимой комиссии по правам человека.
The situation in Georgia was not discussed by the Council during the month of September 2008. В сентябре 2008 года положение в Грузии не обсуждалось Советом.