Английский - русский
Перевод слова Council
Вариант перевода Советом

Примеры в контексте "Council - Советом"

Примеры: Council - Советом
A table of the actions taken by the Council during the presidency of Qatar is attached to the present assessment. К настоящей оценке прилагается таблица с указанием мер, осуществленных Советом под председательством Катара.
Listed below are the recommendations for consideration by Congress and the Executive Council. Ниже перечислены рекомендации для рассмотрения Конгрессом и Исполнительным Советом.
The term of appointment of the External Auditor is determined by the Council and confirmed by the Assembly. Назначение производится на такой период, который определяется Советом и подтверждается Ассамблеей.
The long-standing relationship between UNGEGN and the International Council of Onomastic Sciences (ICOS) was noted. Были отмечены давние партнерские отношения между ГЭГНООН и Международным советом ономастических наук.
I look forward to a favourable consideration of this proposal by the Council. Я ожидаю положительного рассмотрения этого предложения Советом Безопасности.
The funding arrangements for the development support services facility were introduced by the UNDP Governing Council in decision 89/20. Процедуры финансирования услуг по поддержке развития были установлены Советом управляющих ПРООН в решении 89/20.
This is expected to be approved by the Council of Ministers in February 2007. Ожидается, что она будет утверждена советом министров в феврале 2007 года.
However, the draft has yet to be debated by the Council. Указанный законопроект, однако, еще не обсуждался Советом.
The secretariat would also provide additional technical papers and analyses of a number of issues identified by the Council. Секретариату надлежит также представить дополнительные технические документы и анализы по ряду вопросов, выявленных Советом.
I joined in the Council's condemnation of the bombing. Я присоединился к осуждению Советом Безопасности этого взрыва.
It is anticipated that these reports will be approved by the Council of Ministers by the end of April. Предполагается, что эти документы будут утверждены Советом министров к концу апреля.
Banks and financial institutions are required to follow accounting standards set by the National Monetary Council and the Central Bank of Brazil. Банки и финансовые учреждения обязаны соблюдать бухгалтерские стандарты, установленные Национальным валютным советом и Центральным банком Бразилии.
In the absence of the above-mentioned information, the terms in office of the mandate-holders shall be extended for a second three-year term by the Council. В отсутствие вышеупомянутой информации срок полномочий мандатариев будет продлеваться Советом на следующие три года.
The Plan of Action was endorsed by the Association of Caribbean States Ministerial Council at its thirteenth meeting on 25 January 2008. План действий был утвержден Министерским советом Ассоциации карибских государств 25 января 2008 года на его тринадцатом совещании.
Any such resolution should, moreover, be acknowledged by the Council as an exception to the normal law-making process. Более того, любая такая резолюция должна признаваться Советом как исключение из обычного законотворческого процесса.
The pronouncement was adopted by the Ruling Council of FIO in Mexico on 27 March 2008. Это заявление было принято Руководящим советом ИАФО в Мексике 27 марта 2008 года.
Our countries are strongly committed to the effective implementation of the Council's sanctions regimes. Наши страны твердо привержены делу эффективного осуществления вводимых Советом санкционных режимов.
The Institute functions under the authority of an Executive Board that is composed of 10 Member States elected by the Economic and Social Council. Институт функционирует под руководством Исполнительного совета в составе 10 государств-членов, избираемых Экономическим и Социальным Советом.
Azerbaijan attaches great importance to cooperation with the Council of Europe and European Commission in this area. Большое значение придается сотрудничеству в этой области с Советом Европы и Европейской Комиссией.
An exception under BL 56 of the need to consult the Executive Council is the adoption of measures in emergencies. Единственным исключением из ОЗ 56 о необходимости консультироваться с Исполнительным советом является принятие чрезвычайных мер.
That practice has been endorsed by the Council in a series of decisions. Эта практика была утверждена Советом в ряде решений.
The municipal master plan should be discussed and approved by the City Council and sanctioned by the Mayor. Муниципальный генеральный план должен рассматриваться и утверждаться городским советом и санкционироваться мэром.
The detailed plan for the landfill in Kazokiskes was approved on 5 April 2002 by the Elektrenai Municipality Council. Подробный план свалки в Казокишкесе был утвержден 5 апреля 2002 года советом муниципалитета Электренай.
These preferences were taken into account when the Council prepared its recommendations. Эти предпочтения были учтены Советом при подготовке своих рекомендаций.
We congratulate her for her skilful and productive leadership of the Council. Мы признательны ей за ее умелое и эффективное руководство Советом.