Английский - русский
Перевод слова Council
Вариант перевода Совета

Примеры в контексте "Council - Совета"

Примеры: Council - Совета
All other Council members and those TCCs meeting participation criteria would be full members. Все другие члены Совета и те предоставляющие войска страны, которые отвечают критериям участия, будут являться его полноправными членами.
Present post: Chairman of the Australian National Council on Drugs since 1998. Занимаемая должность: с 1998 года по настоящее время является Председателем Национального совета Австралии по наркотическим средствам.
It tried to approach some certification bodies licensed by the Forest Stewardship Council. Она пыталась найти подходы к какому-либо удостоверяющему органу, имеющему лицензию от Руководящего совета по лесам.
Major decisions on Council reform remain beyond our reach. Главные решения, касающиеся реформы Совета, по-прежнему недосягаемы для нас.
Our debate today should not divide the Council. Наши сегодняшние прения не должны служить поводом для раскола Совета.
As Council members know, they are often isolated. Как знают члены Совета, такие женщины часто оказываются в изоляции.
We urge Council members to give it their early consideration. Мы настоятельно призываем членов Совета ознакомиться как можно скорее с этим документом.
Chairman, University Council, 1991-1998. Председатель Совета Университета, 1991 - 1998 годы.
The UNCCD secretariat participated in the 22nd UNEP Governing Council in February 2003. Секретариат КБОООН участвовал в двадцать второй сессии Совета управляющих ЮНЕП, состоявшейся в феврале 2003 года.
The Deputy Secretary-General addressed the Council. Перед членами Совета выступила первый заместитель Генерального секретаря.
We must also institutionalize transparency in the Council's working methods and procedures. Мы также должны утвердить транспарентность в качестве метода работы Совета наряду с другими методами и процедурами.
This Directive was amended by Council Directive of 18 July 1989. Эта Директива была изменена в соответствии с Директивой Совета от 18 июля 1989 года.
Executive Council meeting of Inter-Parliamentary Union in 1997. Участвовала в работе совещания Исполнительного совета Межпарламентского союза в 1997 году.
My delegation therefore welcomes this Council debate today. Поэтому моя делегация приветствует предложение о проведении сегодняшнего заседания Совета.
We believe that the Council missions to regions affected by conflicts are valuable instruments. Мы считаем, что важными инструментами в деятельности Совета являются миссии, которые направляются в регионы, затронутые конфликтом.
We welcome our fellow Council members' indicated willingness to jointly pursue this matter further. Мы с удовлетворением отмечаем готовность наших коллег, представителей государств-членов Совета, на основе совместных усилий продолжать заниматься этим вопросом.
Thus the Federal Council has had two women members since 1999. Таким образом, начиная с 1999 года два из семи членов Федерального совета являются женщинами.
The expanded National Council was designed to facilitate broader representation in decision-making. Задача Национального совета расширенного состава заключалась в том, чтобы обеспечивать более широкое представительство при принятии решений.
Nor should it prove divisive within the Council membership. Она также не должна вносить и разногласий в ряды членов Совета.
It has a standing item on follow-up to Council resolutions and decisions. У нее есть постоянный пункт, посвященный последующим мерам по выполнению резолюций и решений Совета.
Human rights violations are another cause for great concern within the Council. Нарушения прав человека являются еще одной сферой, которая вызывает глубокую обеспокоенность у членов Совета.
Governing Council decisions 9 and 15 require claimants to mitigate their losses. Решения 9 и 15 Совета управляющих требуют от заявителей принятия мер к уменьшению размеров своих потерь36.
My delegation commends Pakistan for subjecting peacekeeping to a review by the Council. Моя делегация воздает должное Пакистану за то, что он вынес тему поддержания мира на рассмотрение Совета.
Two District Advisory Council meetings were held in 2005. В 2005 году в районах было проведено по два заседания Консультативного совета.
Consensus among all Council members is a very desirable outcome. Достижение единодушия среди всех членов Совета - это один из весьма желанных результатов.