Английский - русский
Перевод слова Council
Вариант перевода Совета

Примеры в контексте "Council - Совета"

Примеры: Council - Совета
The board of mayors and aldermen is made up of members of the communal council. Члены коллегии бургомистров и эшевенов избираются из числа членов коммунального совета.
No communal tax may be introduced without the consent of the communal council. Ни один коммунальный налог или сбор не может быть установлен без согласия коммунального совета.
The members of the youth council are appointed on a biannual basis by the Parliament's Assembly. Члены молодежного совета назначаются ассамблеей парламента на двухгодичный срок.
In general, the youth council has attracted the participation of more girls than boys. Девушек в работе молодежного совета в целом участвует больше, чем юношей.
Members of the youth council would like to have the opportunity to arrange courses for Sami youth on how to become more politically involved. Члены молодежного совета хотели бы иметь возможность проводить мероприятия для молодых саамов, желающих активнее заниматься политической деятельностью.
The Permanent Forum takes note of the World Bank's announcement that it will establish an indigenous peoples advisory council. Постоянный форум принимает к сведению заявление Всемирного банка о создании им консультативного совета по проблемам коренных народов.
The major contribution of the council has been attendance at and participation in the Commission on the Status of Women. Основным вкладом Совета является присутствие на совещаниях Комиссии по положению женщин и участие в ее работе.
Articles with photographs were prepared during this period for the council newsletters. В течение этого периода были подготовлены статьи с фотографиями для бюллетеней Совета.
Reports on sessions of the Commission and developments are published in the newsletter of the council for members and affiliated organizations. Отчеты о сессиях Комиссии и последующих событиях публикуются в информационном бюллетене Совета для членов и аффилированных организаций.
Other initiatives included the establishment of a national council for sustainable development and the National Action Plan for Haritha Lanka Programme in Sri Lanka. Другие инициативы включают создание национального совета устойчивого развития и национальный план действий по осуществлению зеленой программы в Шри-Ланке.
A national council of victims of hate crimes has also been established. Также следует упомянуть создание Национального совета по вопросам жертв преступлений на почве ненависти.
Proposed measures included the creation of a national press council. В число предлагаемых мер входит создание национального совета по вопросам печати.
Steps are under way for establishing a council for media regulation in accordance with the Constitution. В настоящее время принимаются меры для создания Совета по регулированию деятельности СМИ в соответствии с Конституцией.
The defectors included members of the group's central council, judicial council, and prisoners council, as well as several field commanders and their fighters. Среди перебежчиков были члены Центрального Совета группировки, члены судебного совета и Совета Заключённых, а также нескольких полевых командиров и подчинённых им боевиков.
The council consists of the governor, one or more deputies of the governor and other council members. В состав совета входят: губернатор, один или несколько заместителей губернатора и другие члены совета.
The issue was presented at council level with the adoption of a council conclusion. Этот вопрос был поставлен на уровне совета с принятием вывода совета.
You've just removed a council axe from a council van. Ты достала кирку Совета из фургона Совета.
Monday, 22 December 2008 to 21 hours at the plenary council of the Municipality of Rovato new session of the municipal council. Понедельник, 22 декабря 2008 года до 21 часов на пленарном заседании совета муниципалитета Rovato новой сессии городского совета.
The organizational, legal, informational, analytical and logistical activities of the council and its agencies provide staff for council members. Организационное, правовое, информационное, аналитическое, материально-техническое обеспечение деятельности совета, его органов, депутатов осуществляет аппарат совета, который образуется соответствующим советом.
The proposal was accepted by the mayor and head of the municipal council, who then presented the proposal to the local council members. Это предложение было принято мэром и главой муниципального совета, которые затем представили его членам местного совета.
She has also been an elected member of the Stockholm County Council and the municipal council in Nacka Municipality. Она была избрана членом Совета графства Стокгольма и муниципального совета в муниципалитета Нака.
The town is administered by Monmouthshire County Council and a town council. Город находится в ведении Совета графства Монмутшир и городского совета.
You must approach the council as citizens. Извините, но вам следует обратиться к Председателю Народного Совета, их активизировать.
The council sure could use you. Уверен, вы будете полезны в качестве члена Совета.
The publication allows for the establishment of a permanent electoral council that will replace the provisional council whose performance was repeatedly criticized. Опубликование Конституции позволяет учредить постоянный избирательный совет вместо временного совета, по поводу работы которого неоднократно высказывались нарекания.