Английский - русский
Перевод слова Council
Вариант перевода Совета

Примеры в контексте "Council - Совета"

Примеры: Council - Совета
A quorum for meetings of the Council shall be a majority of its members. Кворум на совещаниях Совета составляет большинство его членов.
Call out of the members of the White Citizens' Council. Обзвоним всех членов Совета Белых Граждан.
The British spearheaded the formation of a Council of Europe on May 5th 1949. Британцы возглавили формирование Совета Европы пятого мая 1949-го.
Several members also reiterated their support for a visit by the Council to the Middle East. Некоторые члены Совета Безопасности также вновь высказались за поездку представителей Совета на Ближний Восток.
The increased effectiveness of the Council was a goal shared by all. Цель повышения эффективности Совета поддерживается всеми.
The election of the Council's members by a two-thirds majority would have strengthened their commitment to its new challenges and functions. Избрание членов Совета большинством в две трети голосов укрепило бы их обязательства, учитывая новые задачи и функции Совета.
There are eight Board of Directors and nine Advisory Council members. Имеется восемь членов Совета директоров и девять членов Консультативного совета.
A child as well as a gender perspective should permeate the work of the Council. Работу Совета должна пронизывать гендерная и детская проблематика.
The Bureau would serve as the support base for the National Women's Council. Бюро исполняло бы роль штаб-квартиры Национального совета женщин.
One member indicated its intention to submit a draft presidential statement for the Council's consideration. Один из членов Совета заявил о своем намерении представить на рассмотрение Совета проект заявления Председателя.
Article 72 of the Constitution provides for the Council's functions. Статьей 72 Конституции предусмотрены функции Совета.
Other measures proposed deal with the work of the subsidiary bodies of the Council. Другие предлагаемые меры касаются работы вспомогательных органов Совета.
Also, an overlapping of functions with the Council's subsidiary bodies should be avoided. Необходимо также избегать дублирования функций вспомогательных органов Совета.
The size of an expanded Council should be linked to the objective of achieving equitable representation. Численность расширенного состава Совета должна определяться необходимостью справедливого представительства.
It would allow non-Council members to offer suggestions on possible measures to further improve the Council's work. Это дало бы нечленам Совета возможность высказывать ему предложения относительно возможных мер по дальнейшему улучшению работы Совета.
However, the report still equips us only with a descriptive picture of the Council's work. Однако этот доклад по-прежнему содержит лишь описание работы Совета.
Since the establishment of the Council, four working groups have been set up. После создания Совета были учреждены четыре рабочие группы.
It provides a guide to the activities of the Council in a concise manner. Он является как бы кратким путеводителем работы Совета.
The Council's unity of purpose needs to be restored and further strengthened. Необходимо восстановить и упрочить единство цели Совета.
The President of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe expressed his concern about such statements. Председатель Парламентской ассамблеи Совета Европы выразил обеспокоенность подобными высказываниями.
She is also a member of the literary committee of the Art Council of Jakarta. Является также членом литературного комитета Совета искусств Джакарты.
He is a member of the Executive Committee of the Standing Council of the Baronetage. Он является членом исполнительного комитета постоянного совета Баронетов.
Special journals of the Council of Ministers of the Russian Empire. Особые журналы Совета министров Российской империи.
Along with the rest of the Council of Ministers, the Prime Minister is appointed by the President. Наряду с остальной частью Совета министров премьер-министр нзначался президентом.
The rector is also the chairperson of the YSU Academic Council. Ректор также председатель академического совета ЕГУ.