Английский - русский
Перевод слова Council
Вариант перевода Совета

Примеры в контексте "Council - Совета"

Примеры: Council - Совета
The national diversification council concept as now proposed may grow, unintentionally, into a new operational body. Возможно, что на основе предлагаемой концепции национального совета по диверсификации в ее нынешнем виде могут быть непреднамеренно созданы новые оперативные органы.
The president of the court is appointed by the president of the regional council (shura). Председатель суда назначается председателем регионального совета (шуры).
The main feature of the United Nations proposals is the establishment of an authoritative council to serve as a decision-making forum. Основным элементом предложений Организации Объединенных Наций является создание руководящего совета, призванного служить форумом для принятия решений.
Mr. Rabbani accepted, in principle, the idea of the authoritative council and reiterated his readiness to step down. Г-н Раббани в принципе согласился с идеей создания руководящего совета и вновь заявил о своей готовности сложить полномочия.
He supported in principle the idea of a council composed of the warring parties, neutral parties and independent personalities. Он в принципе поддержал идею создания совета в составе представителей противоборствующих и нейтральных партий, а также независимых "деятелей".
He agreed that the first step of a political process had to be the formation of a council. Он согласился с тем, что первым шагом в политическом процессе должно стать формирование совета.
The key to progress lies in the earliest possible formation of the authoritative council. Решающее значение для обеспечения прогресса имеет скорейшее создание авторитетного совета.
Article 24 states that the provincial assembly may approve submissions from a town council relating to town planning. Статья 24 предусматривает, что ассамблеи провинций уполномочены утверждать документы по вопросам общинного благоустройства по предложению муниципального совета.
While the National Assembly was carrying out its law-making functions, Cambodia still lacked a constitutional council. Хотя Национальное собрание и осуществляет свои законодательные функции, в Камбодже по-прежнему нет конституционного совета.
Technical advisory services were also provided by ILO to formulate a project for establishing a national small business council. МОТ также оказывала технические консультативные услуги в целях разработки проекта создания национального совета мелких предприятий.
The importance of regional bodies is illustrated by the regional council of Emilia-Romagna in Italy, which has established the Textile Information Centre. О значении региональных органов можно судить на примере регионального совета Эмилии-Романьи в Италии, создавшего Центр информации для текстильного сектора.
The Chamber of Deputies (the lower house) was already on record as supporting a provisional council. Палата депутатов (нижняя палата) к тому времени официально заявила о своей поддержке временного совета.
Following this statement, President Aristide issued a decree establishing the council. После этого заявления президент Аристид издал декрет о создании Совета.
Preliminary discussions took place with the Secretariat of the League to establish a regional water resources council and a regional water training network. ЗЗ. Состоялось предварительное обсуждение с секретариатом ЛАГ вопроса о создании регионального совета по водным ресурсам и региональной сети по подготовке кадров в области водохозяйственной деятельности.
The strike was fully observed by Druze villages, where shops, schools and local council offices remained closed. В забастовке участвовали все друзские деревни, где были закрыты все магазины, школы и учреждения местного совета.
We look forward to Prime Minister Michel's naming of a provisional electoral council at the earliest possible date. Мы ожидаем, что премьер-министр Мишель в самое ближайшее время назовет состав временного избирательного совета.
In particular, the membership of the executive council should be based on principles of rotation and geographical balance. В частности, членский состав Исполнительного совета должен основываться на принципах ротации и справедливого географического распределения.
Surely, it is only right that on his return he be removed from this council. Конечно это правильно, что по возвращении он будет удален из этого совета.
The council president would like a word with you. С тобой хочет побеседовать председатель совета.
My name is Parker Neal, and I'm acting chairman of the senior council. Мое имя - Паркер Нейл, и я действующий председатель старшего совета.
As acting chairman of the senior council... you were given the responsibility of protecting the Order. Как действующему председателю старшего совета... тебе была дана ответственность защищать посвященных.
But tell me, Deokchung, your father is a council member... Но, скажи ты, Токчхун, твой отец является членом Совета...
So may you proclaim him as council member, and summon him to the capital. Теперь мы можем провозгласить вас в качестве члена Совета и призвать в столицу.
I'd like a report on the meetings of my small council. Я хотел бы получить отчет о собраниях Малого Совета.
They'll never get the town council to approve funding to rebuild again. Они не получат от городского совета финансирования на новое восстановления.