| This is the president of the tribal council, sheriff. | Это президент нашего совета племени, шериф. |
| Some members of the tribal council are waiting in your office. | Некоторые из членов совета племени дожидаются тебя в твоем офисе. |
| My son is running for president of student council, and he has Asperger's. | Мой сын баллотируется в президенты школьного совета, а у него Аспергер. |
| He's on his way to the Louvre for the council meeting. | Он сейчас едет в Лувр на встречу совета. |
| And the members of the tribal council have serious concerns, about your qualifications. | И члены совета племени сильно сомневаются в твоей квалификации. |
| No one told me the council was meeting. | Никто не сообщил мне о собрании совета. |
| He donated his services free of charge, as this council's CPA. | Он предоставлял свои услуги совершенно бесплатно, как аудитор совета. |
| Nerese was good enough to let us stage in the council suite till the inauguration. | Нериз была так добра, что позволила нам остаться в помещении совета до инаугурации. |
| Paul said he would join you as soon as the naib council is concluded. | Пол сказал, что вернется, как только закончится заседание Совета. |
| You are, with your insistence on continuing these experiments despite the condemnation of this council. | Вы, с вашей настойчивостью на продолжение этих экспериментов, несмотря на осуждение этого совета. |
| So he came up with an alternate plan behind the council's back. | И он придумал альтернативный план за спиной совета. |
| So 12 council members are dead. | Итак, 12 членов совета мертвы. |
| Mayor Hanson has called an emergency town council meeting. | Мэр Хэнсон созвал экстренное заседание городского совета. |
| Wait in the council chambers until we return. | Жди нашего возвращения в зале Совета. |
| It's council employees only, and Phil... | Она только для сотрудников совета, а Фил... |
| Your father has called a meeting of the small council. | Ваш отец вызывает вас на собрание Малого Совета. |
| We would argue that this is the result of aggressive lobbying by the produce council. | По нашему мнению, этот проект - результат агрессивного лоббирования совета сельскохозяйственных производителей. |
| Your presence will be required later - at the council meeting. | Ваше присутствие будет необходимо позже - на заседании совета. |
| I'll be covering city council by then. | К тому времени я буду освещать новости муниципального совета. |
| Make a run for council president. | В качестве кандидата на пост Председателя Совета. |
| I cannot change what the council has decided. | Я не могу изменить мнение совета. |
| Starting with a list of names of all the council members and their families. | Начиная со списка имён участников совета и их семей. |
| The rest of the council wanted to settle at $100,000. | Остальные члены совета настаивали на $100 тысячах. |
| I just gave my report to the tribal council. | Я просто принес свой отчет для совета племени. |
| But there is a record of the town council meeting this afternoon. | Но есть запись сегодняшнего заседания городского совета. |