Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Расходов

Примеры в контексте "Costs - Расходов"

Примеры: Costs - Расходов
Accordingly, no adjustment under Governing Council decision 19 for military costs is required. Исходя из этого, вносить какие-либо поправки на основании решения 19 Совета управляющих в отношении военных расходов не требуется.
Every effort will be made to absorb those costs. Будет делаться все возможное для покрытия этих расходов за счет имеющихся ассигнований.
Further additional travel costs are also claimed at every break in the proceedings. Помимо этого, каждый перерыв в процессе судопроизводства влечет за собой требования об оплате дополнительных путевых расходов.
Late disclosure causes substantial increases in the defence teams preparation costs. Позднее представление доказательств влечет за собой существенное увеличение расходов, связанных с подготовительной работой, которую ведут группы защиты.
Jiangsu seeks compensation for claim preparation costs of USD 197,922. "Цзянсу" испрашивает компенсацию расходов на подготовку претензии в размере 197922 долл. США.
The unspent balance resulted from lower travel costs. Неизрасходованный остаток средств образовался ввиду более низких расходов на поездки.
EU cooperation thus should be directed to lowering trade costs. Таким образом, усилия ЕС должны быть направлены на снижение торговых расходов.
Provision is made for insurance costs not included in the helicopter hire/charter cost. Предусмотрены ассигнования для покрытия расходов, связанных со страхованием гражданской ответственности, которые не включены в статью расходов на аренду/фрахт вертолетов.
Travel costs will vary greatly within countries and regions. Размеры путевых расходов в разных странах и регионах будут сильно отличаться.
It commended the achievement of both enhanced security and reduced costs. Оно выразило удовлетворение по поводу достижения как цели повышения безопасности, так и цели снижения расходов.
First, there was no evidence that costs had escalated. Во-первых, нет каких-либо оснований для того, чтобы говорить о разрастании расходов.
Examine productivity with a view to increasing output and reducing overtime costs involving casual staff. Изучить вопрос о производительности труда с целью повышения отдачи и уменьшения расходов на сверхурочную работу, к выполнению которой привлекаются внештатные сотрудники.
In 1948, rising paper costs reduced books to 48 pages. В 1948 году рост расходов на бумагу ещё более сократил количество страниц в изданиях - до 48.
Increased public-sector wage costs mean increased government spending on wages. Увеличение заработной платы служащих государственного сектора означает увеличение расходов правительства на заработную плату.
Savings resulted from recalculations based on actual civilian personnel costs for the period. Экономия средств образовалась в связи с перерасчетом, произведенным на основе фактических расходов на гражданский персонал за рассматриваемый период.
Mining costs can be reduced by recycling mercury and upgrading mining technologies and methodologies. Сокращения расходов на горный промысел можно достичь в результате повторного использования ртути и усовершенствования горнодобывающей техники и методов добычи.
Those estimates included a provision to cover administrative costs for 106 established posts. В указанной бюджетной смете испрашиваются кредиты для покрытия административных расходов, связанных с содержанием 106 штатных должностей.
Higher costs based on actual recent expenditure. Больший объем расходов, исходя из существующего в последнее время фактического объема расходов.
Petrol tanks were locally fabricated at lower cost than anticipated and without freight costs. Топливные емкости производились на местах по более низкой цене, чем предполагалось, и без расходов на их транспортировку.
Such funding should include participation costs; В рамках такого финансирования должны выделяться средства для оплаты расходов на участие;
The Board noted that substantial variations in such costs still prevail. Комиссия приняла к сведению, что сохраняются существенные расхождения в размерах таких расходов.
The latter system should cut costs in the production of hard-copy paper documents. Внедрение последней системы должно привести к сокращению расходов на выпуск текстов документов, готовых для набора.
The savings will derive mainly from lower salary and operating costs. Экономия средств будет обеспечена главным образом за счет сокращения расходов на выплату заработной платы и оперативных расходов.
Three youth activity centres submitted project proposals for income-generating enterprises to subsidize their running costs. Три молодежных центра представили предложения по проектам в отношении создания приносящих доход предприятий в целях покрытия своих текущих расходов.
The macroeconomic impact of AIDS treatment costs depends on how they are financed. Макроэкономические последствия расходов на лечение больных СПИДом зависят от того, за счет каких источников эти расходы покрываются.