Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Расходов

Примеры в контексте "Costs - Расходов"

Примеры: Costs - Расходов
In formulating the budget, due consideration is given to costs and qualitative information in establishing the most realistic estimates for elements of military costs. При составлении бюджета должное внимание уделяется расходам и неколичественной информации при определении наиболее реалистичных сметных сумм по статьям военных расходов.
These factors have led to high transportation costs and high costs of holding substantial inventories caused by irregular supplies, significantly eroding competitiveness. Действие этих факторов приводит к росту транспортных издержек и возникновению высоких расходов, связанных с накоплением значительных запасов в условиях перебоев в поставках, что существенно подрывает конкурентоспособность.
UNDP is reviewing costs currently funded under programming arrangements (development effectiveness) and the biennial support budget (management costs). ПРООН занимается рассмотрением расходов, которые в настоящее время финансируются по линии процедур программирования (эффективность развития) и бюджета вспомогательных расходов на двухгодичный период (управленческие затраты).
Associated costs should not be investment costs or long-term commitments. Инвестиционные расходы или долгосрочные обязательства не следует относить к категории сопутствующих расходов.
Those costs are partially offset by lower costs for travel for training. Эти расходы частично компенсируются снижением расходов на поездки в целях прохождения учебной подготовки.
These costs were partly offset by additional inland transportation costs relating to the transport of electoral materials. Это сокращение расходов частично компенсировалось дополнительными расходами на перевозку избирательных материалов наземным транспортом.
In its previous report, the Board recommended distinguishing capitalized costs from operating costs. В своем предыдущем докладе Комиссия рекомендовала отделять капитализированные расходы от оперативных расходов.
Although costs of data have decreased, the bulk of costs is generally associated with implementation of a monitoring system. Хотя затраты на сбор данных сократились, основная статья расходов, как правило, связана с созданием системы мониторинга.
While the capital costs may be higher, material, energy and other costs savings can permit relatively short payback periods. Несмотря на возможность повышения капитальных затрат, снижение материальных затрат, расходов на электроэнергию и других издержек будет обеспечивать окупаемость инвестиций за относительно короткие сроки.
The costs of the Comptroller's Office and the units that prepare biennial statutory accounts are fixed costs. Расходы на деятельность канцелярии Контролера и подразделений, занимающихся подготовкой обязательной отчетности за двухгодичный период, относятся к категории постоянных расходов.
Secretariat-wide costs remained high for this time of the year owing to the costs of recruitment, assignment grants and repatriation of staff. Общесекретариатские расходы оставались в этот момент года высокими вследствие расходов, связанных с наймом и выплатой субсидий при назначении на службу и пособий по репатриации сотрудников.
As can be noted, post costs constitute the largest component of the programme support and management and administration costs. На ней хорошо видно, что основная доля расходов на поддержку программ и управление и администрацию связана с финансированием должностей.
Further, by use of standard costs which are based on actual costs in prior years with adjustment for expected costs of living and other charges. Кроме того, используются показатели стандартных расходов, которые определяются исходя из фактических расходов за предыдущие годы, скорректированных на ожидаемые показатели стоимости жизни и другие показатели затрат.
UNDP also indicates that the augmentation costs include all incremental management costs over and above base costs and these costs are also referred to as variable indirect costs. ПРООН также указывает, что расходы в связи с превышением базовой структуры включают в себя все дополнительные управленческие расходы сверх базовых расходов и их также называют переменными косвенными расходами.
The analysis follows industry standards in that it identifies all construction costs, including fees, administrative costs and contingency separately from all swing space costs. Этот анализ придерживается отраслевых стандартов, поскольку в нем все расходы на строительные работы, включая оплату профессиональных услуг, административные и непредвиденные расходы, указываются отдельно от всех расходов на подменные помещения.
See below for reimbursement of audit costs to UNDP. Информацию о возмещении расходов ПРООН на проведение ревизий см. ниже.
Average accommodation costs for the five-day programme totalled $1,145 per participant. Средний уровень расходов на проживание участников пятидневной программы в расчете на одного участника составляют 1145 долл. США.
Where claimants seek compensation for additional costs such as storage charges or costs of modifying goods, documentary evidence that such costs were actually incurred and of their amount is required. Если претензия касается компенсации дополнительных расходов, например расходов по хранению или переделке товаров, необходимы документы, подтверждающие факт таких расходов и их величину.
Indirect costs do not necessarily equate to a specific category of costs (for instance, administrative costs are not necessarily indirect). Косвенные расходы не всегда подпадают по конкретную категорию расходов (например, административные расходы не всегда бывают косвенными).
Lower freight costs for contingent-owned equipment, non-deployment of 8 military aircraft, reduced rotation costs and lower rations costs Меньшие расходы на доставку принадлежащего контингентам имущества, неразмещение 8 военно-воздушных средств, уменьшение расходов на поездки в связи с заменой и меньшие расходы по статье пайков
The treatment of capital investment costs as a separate special-purpose cost could serve to further increase transparency through the separation of capital costs from operational costs. Выделение расходов на капитальные вложения в отдельную подкатегорию специальных целевых расходов могло бы служить дальнейшему повышению транспарентности благодаря разграничению капитальных расходов и оперативных расходов.
These costs, included within the overall costs in table 3, contribute considerably to the overhead costs of the country support team advisers. Эти расходы, включенные в общую сумму расходов, приводимую в таблице З, обусловливают значительное возрастание накладных расходов, связанных с использованием специалистов групп страновой поддержки.
With reference to the application of support-cost policies, it was vital to define direct costs as costs that could be attributed to individual activities, while indirect costs could not. Касательно применения политики в отношении вспомогательных расходов важно, чтобы под прямыми расходами понимались такие расходы, которые можно отнести к отдельным мероприятиям, чего нельзя сказать о косвенных расходах.
Other factors include additional costs associated with the premises in the United Nations Campus, increased health insurance costs, and rising costs for most other services and materials. К другим факторам относятся дополнительные расходы, связанные с помещениями Центра Организации Объединенных Наций, рост расходов на медицинское страхование и увеличение расходов на большинство других услуг и материалов.
The estimates contained herein comprise conference-servicing costs, non-conference-servicing costs, programme support costs and a reserve for contingency (see para. 171). В приводимую в настоящем документе смету включены расходы на конференционное и неконференционное обслуживание, на вспомогательное обслуживание программ и на создание резерва для покрытия непредвиденных расходов (см. пункт 171).