Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Расходов

Примеры в контексте "Costs - Расходов"

Примеры: Costs - Расходов
Some funding will be needed to offset travel costs for some participants. Может возникнуть необходимость выделения определенных средств для покрытия путевых расходов некоторых участников.
Sustainability around costs and health workforce issues are also key concerns in this area. Кроме того, ключевые соображения в данной области связаны с регулярным характером расходов и кадрами медицинского персонала.
The State guarantees payment of the costs of health coverage victims to the institution responsible for managing and implementing such coverage. Государство гарантирует покрытие расходов, связанных с медицинским страхованием жертв, учреждению, отвечающему за предоставление и обеспечение такого страхования.
The National Courts Administration has been allocated extra funds by the Government to be able to meet such costs. Национальному судебному управлению были выделены правительством дополнительные средства для покрытия таких расходов.
Ensure free primary education by abolishing fees and any other costs in all schools; а) обеспечить предоставление бесплатного начального образования путем отмены платы за обучение и любых других расходов во всех школьных учреждениях;
The model provides for adequate risk mitigation, without creating excessive costs or red tape for business. Модель предусматривает адекватное уменьшение риска без излишних расходов или бюрократических препон для предприятий.
Many navigation companies are still facing financial difficulties, however, because of constantly increasing operating costs. Тем не менее многие судоходные компании по-прежнему сталкиваются с финансовыми трудностями из-за постоянно увеличивающихся эксплуатационных расходов.
Financing will be tailored to cover the identifiable additional costs of the investment necessary to make the project viable. Финансирование будет осуществляться с учетом покрытия дополнительных расходов, необходимых для обеспечения жизнеспособности проекта.
The budget submitted to our governing body includes estimated costs for the year 2013 and 2014. В бюджете, представленном нашему руководящему органу, содержится смета расходов на 2013 и 2014 год.
In such cases, the respective government and the Director-General agree on the sharing of additional costs. В подобных случаях соответствующее правительство и Генеральный директор договариваются о распределении дополнительных расходов.
The issue of whether funding arrangements should be limited to incremental costs might be particularly relevant in the case of such larger-scale projects. В случае таких крупномасштабных проектов особое значение может приобрести вопрос о том, должна ли процедура финансирования ограничиваться финансированием дополнительных расходов.
Further discussion is also required on how to distribute auditing costs throughout supply chains. Необходимо также дополнительно обсудить вопрос о распределении расходов на аудит среди участников производственно-сбытовой цепочки.
This would also involve costs and security considerations for discussion among the States concerned. При этом соответствующим государствам будет необходимо также уточнить вопросы, касающиеся расходов и обеспечения безопасности.
No supplementary budgetary appropriation is requested to cover these additional costs. Никаких дополнительных бюджетных ассигнований для покрытия этих возросших расходов не испрашивается.
The State provided scholarships for Roma high-school and university students, and some received further assistance with travel costs and housing. Государство выплачивает стипендии учащимся средних школ и студентам высших учебных заведений, а в некоторых случаях оказывается также поддержка в покрытии расходов на проезд и на оплату жилья.
Plan for multilingualism by including translation costs in project budgets. планирование внедрения многоязычия посредством включения в бюджеты проектов расходов на письменный перевод.
Tables 3 and 4 show the total financial allocations for the regional offices, excluding staffing costs. В таблицах 3 и 4 показаны общие объемы финансовых средств, выделенных для региональных отделений, за исключением расходов на персонал.
Reuse of the nutrients in wastewater could help avoid excessive treatment costs while providing benefits in terms of organic fertilizer. Повторное использование питательных веществ из сточных вод могло бы помочь избежать чрезмерных расходов на обработку и обеспечить выгоды за счет получения органических удобрений.
Higher oil prices further pushed up price levels by increasing input costs (e.g. transport and fertilizer). Более высокие цены на нефть подстегнули общий уровень цен вследствие роста издержек производства (например, расходов на перевозку и удобрения).
Moreover, likely costs of high capital requirement are expected to be offset by potential gains from lower probability of crises. Кроме того, возможное увеличение расходов на дополнительную капитализацию, как ожидается, будет компенсировано потенциальными выгодами снижения вероятности кризисов.
This increase is being offset by a reduction in non-staff costs and the adjustment of the working capital reserve. Это увеличение компенсируется сокращением расходов, не связанных с персоналом, а также корректировкой оперативного рабочего резерва.
Estimated costs are not yet known but will be communicated to interested Parties after this session. Смета расходов пока неизвестна, но она будет сообщена заинтересованным Сторонам после сессии.
The Maldivian budget contributes approximately 100% of school running costs. Примерно 100% текущих школьных расходов приходится на долю мальдивского бюджета.
Inflationary pressure is also increasing in Indonesia with rising food prices and transportation costs. Инфляционное давление возросло также в Индонезии вследствие роста продуктовых цен и транспортных расходов.
The negotiation of preferential rates from commercial service providers is another common method for reducing operational costs. Проведение переговоров о льготных ставках с оказывающими услуги на коммерческой основе организациями является еще одним общим методом сокращения оперативных расходов.