Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Расходов

Примеры в контексте "Costs - Расходов"

Примеры: Costs - Расходов
These parameters influence reduction potentials and control costs. Эти параметры влияют на показатели потенциала сокращения выбросов и расходов на борьбу с ними.
For 60 vehicles to be purchased and replaced based on standard costs. Для 60 автотранспортных средств, которые будут закуплены для замены на основе стандартных ставок расходов.
However, the stabilization and structural adjustment processes produced tremendous social costs. Вместе с тем процессы стабилизации и структурной перестройки привели к резкому сокращению расходов на социальную сферу.
These interruptions often entail additional costs for witness or counsel accommodation and/or travel. Эти перерывы часто влекут за собой дополнительные расходы для покрытия суточных или путевых расходов свидетелей или адвоката.
Something very similar is occurring with environmental costs. Нечто подобное происходит и в области расходов на охрану окружающей среды.
5.24 The reduction of $254,300 reflects mainly reduced communications costs. 5.24 Уменьшение объема ресурсов на 254300 долл. США обусловлено главным образом сокращением расходов на связь.
The reduction of $38,200 reflects lower petrol costs based on expenditure patterns. Сокращение объема ресурсов на 38200 долл. США отражает уменьшение затрат на горючее с учетом структуры расходов.
Statisticians could advise on the feasibility and costs of certain indicators. Статистики могли бы давать рекомендации в отношении практической целесообразности разработки определенных показателей и связанных с этой деятельностью расходов.
Voluntary contributions are expected to cover the major costs of exhumation activities during the year. Ожидается, что в этом году основная часть расходов на проведение эксгумационных работ будет покрываться за счет добровольных взносов.
The importance of minimizing costs in achieving objectives was agreed. Стороны согласились с необходимостью сведения к минимуму расходов, связанных с достижением целей.
This factor led to increased actual costs for posts during 1994-1995. Этот фактор обусловил увеличение фактических расходов на финансирование должностей в течение периода 1994-1995 годов.
Options paper on alternative civil service structures and costs. Инструкция по вопросам альтернативных структур и расходов, связанных с гражданской службой.
Other savings resulted from UNIDO's initiative to reduce costs. Экономия средств по другим статьям является результатом осуществления инициативы ЮНИДО по сокращению расходов.
MSA payments constitute a significant portion of overall peacekeeping costs. На долю суточных участников миссий приходится значительная часть общих расходов в рамках миротворческой деятельности.
The labour office covered part of the employment costs. Бюро по трудоустройству покрывало часть расходов, связанных с такого рода работой.
The plans will also cover implementation requirements and estimates of the associated costs. Эти планы будут также охватывать потребности, связанные с осуществлением, и содержать сметы соответствующих расходов.
This resulted in an additional requirement of $2,926,700 for post-related costs. В результате этого дополнительные ассигнования для покрытия связанных с должностями расходов составили 2926700 долл. США.
The unutilized balance of $14,200 resulted from revised requirements of UNPF audit costs. Неизрасходованный остаток средств в размере 14200 долл. США образовался в результате пересмотра ассигнований на покрытие расходов МСООН в связи с проверкой счетов.
Track is a much larger part of rail costs than in other modes. На железнодорожном транспорте на долю расходов за железнодорожную инфраструктуру приходится значительно большая часть затрат по сравнению с другими видами транспорта.
There were no costs for the partner organizations. Организации, с которыми осуществляется такое партнерское сотрудничество, не несут при этом никаких расходов.
While workable in concept, this approach requires additional documentation and monitoring costs. Хотя теоретически такой подход представляется осуществимым, он требует дополнительных расходов на оформление документации и осуществление контроля.
The Government will not be responsible for medical costs. Правительство не будет нести ответственность за покрытие расходов на оказание медицинской помощи.
The $47.1 million administrative expenditure total does not include costs associated with staff termination. Общая сумма административных расходов (47,1 млн. долл. США) не включает расходы, связанные с увольнением сотрудников.
Social insurance contributions are immediately used for covering social insurance benefit costs instead of accumulating them by capitalization. Взносы на социальное страхование сразу же используются для покрытия расходов на оплату пособий по социальному страхованию вместо того, чтобы накапливать их путем капитализации.
Administrative and operational services (AOS) costs amounted to $5.3 million. Сумма расходов на административное и оперативное обслуживание (АОО) составила 5,3 млн. долл. США.