Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Расходов

Примеры в контексте "Costs - Расходов"

Примеры: Costs - Расходов
The unutilized balance was due to lower banking costs. Неизрасходованный остаток средств обусловлен снижением банковских расходов.
Fees paid to consultants and consulting firms represented a significant portion of the costs of the Conference. Значительная часть конференционных расходов пришлась на комиссионные, выплаченные консультантам и консультативным фирмам.
In the latest revision, a number of unit costs were revised upwards or downwards. В самом последнем издании ряд удельных показателей расходов был пересмотрен в сторону повышения или понижения.
Table 6 shows the costs of preparatory education distributed over the Fields. В таблице 6 показано распределение расходов на подготовительное обучение между районами операций.
Part of those contributions could be used to support conference costs associated with those conventions. Часть этих взносов можно было бы использовать для покрытия расходов на конференционное обслуживание, связанных с этими конвенциями.
The question of support costs to be charged to Governments contributing such personnel would not, therefore, arise. Поэтому вопрос о взимании вспомогательных расходов с правительств, предоставляющих такой персонал, не возникнет.
Under these strictly limited circumstances the charging of support costs would not seem appropriate. При этих строго ограниченных обстоятельствах начисление вспомогательных расходов не представлялось бы целесообразным.
The Advisory Committee recommends that steps be taken to monitor and manage the contract carefully, with a view to reducing costs. Консультативный комитет рекомендует принять меры для обеспечения тщательного контроля за выполнением условий этого контракта в целях снижения расходов.
The Mission has also been obliged to take a number of measures to reduce operating costs. Миссия была также вынуждена принять ряд мер по уменьшению оперативных расходов.
There are expectations that the new support costs arrangements will facilitate the use of the national execution modality. Высказываются предположения, что новые процедуры возмещения вспомогательных расходов будут способствовать использованию механизма национального исполнения.
The Committee was furnished with a tabulation of these costs (see annex of the present report). Комитету была представлена таблица с перечислением соответствующих расходов (см. приложение к настоящему докладу).
The Advisory Committee requests that the Mission ensure proper planning and coordination in order to economize on travel costs. Консультативный комитет просит Миссию обеспечить надлежащее планирование и координацию с целью экономии средств путем снижения расходов на поездки.
The main problem in this case has been one of finding the necessary funds to cover mission costs. Основная проблема в данном случае заключалась в изыскании необходимых средств для покрытия расходов в связи с участием в этих совещаниях.
Some formula would be necessary for the apportionment of such costs. Необходимо будет разработать определенную формулу для распределения таких расходов.
It was also suggested that a State which lodged a frivolous complaint should be made to pay some of the costs. Было также предложено обязать государство, которое обратилось с необоснованным иском, покрывать часть расходов.
Voluntary contributions for substantive activities continued to fall and Member States remained reluctant to finance their operational costs. Объем добровольных взносов на основные мероприятия центров продолжал сокращаться, и государства-члены по-прежнему неохотно выделяли финансовые ресурсы на покрытие их оперативных расходов.
The overall administrative costs of the Organization still required significant pruning. По-прежнему требуется обеспечить существенное сокращение общих административных расходов Организации.
Other issues that were mentioned in this context related to safe conduct and to costs and expenses, including advance payments. Другие вопросы, упоминавшиеся в этой связи, касались гарантий безопасности и расходов и затрат, включая авансовые платежи.
Approximately 20 per cent of the total building costs are given in the form of a grant. Примерно 20% общих расходов, связанных со строительством, покрывается в форме субсидий.
If a school is approved, the State covers 85 per cent of the running costs. В случае официальной регистрации такой школы государство покрывает 85% текущих расходов.
Also, included is a provision for freight costs of $7,000. Предусматривается также покрытие расходов на доставку в размере 7000 долл. США.
Other objects of expenditure under the net budget reflect direct costs for contractual translation and overtime, library books and supplies. В других статьях расходов в рамках чистого бюджета отражены прямые расходы на письменный перевод по контрактам и оплату сверхурочных, закупку книг для библиотеки и принадлежностей и материалов.
Cash for transport, distribution and superintendence costs of donated food Взнос наличными на покрытие расходов, связанных с транспортировкой, распределением и обработкой переданных безвозмездно продовольственных товаров
Second year (staffing costs) JPO Покрытие расходов в связи со вторым годом службы МСС
DKK Balance at 1 January 1996: hospitalization costs, Lebanon Остаток на 1 января 1996 года: в счет покрытия расходов на госпитализацию, Ливан