Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Расходов

Примеры в контексте "Costs - Расходов"

Примеры: Costs - Расходов
The Panel is concerned to avoid the heavy costs of re-translation of recurrent texts, where the Panel is applying established principles to fresh claims. Группа стремится избегать больших расходов на повторный перевод переиздаваемых документов и применяет установленные принципы к новым претензиям.
The Foundation "Ensuring the Future of Swiss Travellers" made a substantial contribution towards its costs. Фонд "Обеспечение будущего для швейцарских кочевников" внес существенный вклад в покрытие расходов на создание центра.
Taisei submitted various documents and receipts relating to the costs of evacuating its employees. Компания "Тайсей" представила различные документы и квитанции, касающиеся расходов на эвакуацию ее сотрудников.
The evidence provided included tables setting out the dates, locations and costs of accommodation and hospitality. В подтверждение этой претензии, в частности, были представлены таблицы с указанием дат, мест и стоимости проживания и размера представительских расходов.
No evidence was provided in support of the asserted fuel costs. Не было также представлено подтверждений в обоснование заявленных расходов на топливо.
However, the Claimant has not provided any evidence to verify and value its claim for the costs of moving to Dammam. Однако заявитель не препроводил каких-либо подтверждений для удостоверения или оценки его требования о возмещении расходов на переезд в Даммам.
The amount of the individual budget depends on the regular monthly medication costs. Размер индивидуального бюджета зависит от регулярных ежемесячных расходов на медицинские препараты.
This provision is to cover the costs of office and other supplies, materials and services in the new premises. Ассигнования по данной статье предназначены для покрытия расходов на оргтехнику и другие принадлежности, материалы и услуги в новых помещениях.
The way to achieve this is by minimizing their risks and lowering their costs of lending to SMEs. Этого можно добиться путем снижения рисков и расходов на кредитование МСП.
Saudi Arabia also contributes to the crude oil processing costs of AOC. Саудовская Аравия также участвует в покрытии расходов "АОК" на переработку сырой нефти.
KPC deducts US$ 98 million for costs savings on processing fees paid to overseas refineries from its claim. Из своей претензии "КПК" вычитает экономию расходов на плату за переработку, перечисляемую зарубежным нефтеперерабатывающим предприятиям, в размере 98 млн. долл. США.
It provided no evidence relating to the costs of the contract. Она не представила свидетельств, касающихся расходов по контракту.
The MIE Consortium did not provide evidence of payment of the costs of the November flight. Консорциум не представил подтверждения оплаты расходов за ноябрьский рейс.
Loss of profits Lenzing describes this claim as a claim for "additional costs". Компания "Ленцинг" назвала эту претензию претензией в отношении "дополнительных расходов".
As noted above, the amount of such costs to UNCTAD varies according to the specific hosting arrangements. Как отмечалось выше, размер таких расходов для ЮНКТАД зависит от конкретных условий организации семинара.
The first contract had included a number of initial investments and contingency costs that did not exist in implementing the second contract. Первый контракт предусматривал ряд первоначальных инвестиций и непредвиденных расходов, которые отсутствовали при осуществлении второго контракта.
Review of policy on vaccination costs and pre- and post-deployment examinations Обзор политики в области расходов на иммунизацию и обследование до направления в миссию и по ее окончании
Provision is therefore made for the travel and related costs of such visits, as described below. В этой связи испрашиваются ассигнования на покрытие путевых и других расходов, связанных с поддержанием таких контактов.
The Committee further notes that the travel of military personnel on rotation is a major element of costs. Комитет далее отмечает, что одним из основных элементов расходов являются путевые расходы заменяемого военного персонала.
To calculate its prolongation costs, John Brown: Для расчета своих расходов на продление работ "Джон Браун":
The Panel finds that John Brown did not substantiate its claim for prolongation costs. Группа заключает, что компания "Джон Браун" не обосновала свою претензию в отношении расходов на продление срока работ.
The MIE Consortium also seeks the costs of airfares for repatriation of certain of its employees. Консорциум также требует компенсации расходов на авиабилеты для репатриации некоторых из его сотрудников.
The Claimant did not claim for the costs of the gas masks purchased for the sub-contractors. Заявитель не истребует компенсации расходов на противогазы, закупленные для субподрядчиков.
The Claimant seeks compensation for the costs of constructing "alternative roads" in the north-eastern region of Saudi Arabia. Заявитель истребует компенсацию расходов на строительство "обходных дорог" на северо-востоке Саудовской Аравии.
No documentation indicating the original costs of constructing the complex that is the subject of the claim was provided. Какой-либо документации с указанием первоначальных расходов на строительство комплекса, о котором идет речь в этой претензии, не было представлено.