Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Расходов

Примеры в контексте "Costs - Расходов"

Примеры: Costs - Расходов
Reduction in transaction costs per ticket through online booking Сокращение операционных расходов на один билет за счет использования системы онлайнового резервирования
The reduced requirements for civilian personnel were attributable primarily to lower than budgeted expenditure for salary-related costs for international staff. Сокращение потребностей, связанных с гражданским персоналом, объяснялось главным образом меньшими по сравнению с предусмотренной в бюджете суммой расходами на выплату окладов и смежных расходов на международный персонал.
The lower requirements were attributable mainly to the lower-than-planned repatriation costs for police personnel. Сокращение потребностей обусловлено в основном сокращением по сравнению с запланированными расходов на репатриацию полицейского персонала.
This would entail one-time costs of $352,600 for nine months in 2013. Объем связанных с этим единовременных расходов на девять месяцев в 2013 году составит 352600 долл. США.
This is a practical arrangement established to enable offices away from Headquarters to have funding available to meet their costs. Эта практика предназначена для того, чтобы наделить отделения за пределами Центральных учреждений возможностью располагать ресурсами для покрытия своих расходов.
As at 1 March 2012, there had been five claims from contractors for additional costs. По состоянию на 1 марта 2012 года подрядчиками были поданы пять требований о покрытии дополнительных расходов.
Proposals to reduce costs may impact on project scope and quality Предложения о сокращении расходов могут отразиться на объеме работ по проекту и их качестве
Similar meetings take place to coordinate delivery of activities in the associated costs budget. Такие же совещания проводятся для координации деятельности, осуществляемой в рамках бюджета сопутствующих расходов.
Measures taken to cut costs for software, consultancies and travel Меры, принятые для сокращения расходов на программное обеспечение, консультационные услуги и поездки
The overall reduction in the operational costs was offset partially by higher fuel prices. Общее сокращение оперативных расходов частично компенсировалось повышением цен на топливо.
The Administration agreed with the Board's recommendation that it develop an application management strategy to minimize security risks and reduce costs. Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии разработать стратегию управления прикладными программами для сведения к минимуму угроз безопасности и сокращения расходов.
Cost savings have been achieved owing to the reduction in positioning costs by sequencing movements one after the other. Была достигнута экономия средств за счет сокращения расходов на размещение в результате планирования последовательных перелетов.
Such an approach could reduce costs and duplicative efforts and could bring about more effective implementation of legislative mandates in the disarmament field. Применение такого подхода может способствовать сокращению расходов и числа случаев дублирования усилий, а также повысить эффективность работы по осуществлению решений директивных органов, касающихся разоружения.
The recent restructuring of ECE to reduce costs and strengthen coherence does not seem sufficient. По всей видимости, недавней реорганизации ЕЭК в целях сокращения расходов и укрепления согласованности было недостаточно.
The Fund has low total investment costs. Фонд имеет низкий уровень общих инвестиционных расходов.
The planned addition of alternative asset classes would increase the total investment costs going forward, as more external managers would be required. Запланированное включение в портфель альтернативных классов активов в перспективе приведет к повышению общего уровня инвестиционных расходов, так как в результате потребуется увеличить число внешних управляющих.
Capital master plan professional fees and management costs Оплата услуг специалистов и расходов на управление, связанных с генеральным планом капитального ремонта
Architectural and engineering fees as a percentage of construction costs Процентная доля платежей за услуги, связанные с архитектурно-строительным и инженерным проектированием, в общем объеме расходов на строительные работы
Improved financial transparency of total cost of Umoja implementation (Umoja and indirect costs). Повышение степени финансовой прозрачности общих расходов на осуществление проекта «Умоджа» (проект «Умоджа» и непрямые расходы).
These management initiatives resulted in savings of $0.66 million under vehicle repair and maintenance costs. Эти инициативы в области управления привели к экономии средств на сумму 0,66 млн. долл. США по статье расходов «Ремонт и техническое обслуживание автотранспортных средств».
There is no one overall body responsible for monitoring costs, schedule and scope. Не существует какого-либо одного органа, который отвечал бы за контролирование расходов, сроков и масштабов работы.
This calculation method was stipulated by the Office of the Capital Master Plan and potentially inflates the insurance costs. Такой метод расчета был установлен Управлением генерального плана капитального ремонта и может способствовать повышению расходов по страхованию.
Efforts to reduce travel costs, especially those related to training, have been made through a number of measures. Усилия по снижению путевых расходов, особенно в связи с проведением подготовки, прилагаются в виде целого ряда мер.
In addition, the UNDP-managed Elections Basket Fund covers some 85 per cent of the Commission's running costs. Кроме того, управляемый ПРООН фонд финансирования выборов покрывает порядка 85 процентов текущих расходов Комиссии.
The present report also provides an update on the status of the associated costs and the secondary data centre requirements. В настоящем докладе приводится также обновленная справка о состоянии дел в том, что касается сопутствующих расходов, а также потребностей, связанных с дублирующим центром хранения и обработки данных.