Reduction in transaction costs per ticket through online booking |
Сокращение операционных расходов на один билет за счет использования системы онлайнового резервирования |
The reduced requirements for civilian personnel were attributable primarily to lower than budgeted expenditure for salary-related costs for international staff. |
Сокращение потребностей, связанных с гражданским персоналом, объяснялось главным образом меньшими по сравнению с предусмотренной в бюджете суммой расходами на выплату окладов и смежных расходов на международный персонал. |
The lower requirements were attributable mainly to the lower-than-planned repatriation costs for police personnel. |
Сокращение потребностей обусловлено в основном сокращением по сравнению с запланированными расходов на репатриацию полицейского персонала. |
This would entail one-time costs of $352,600 for nine months in 2013. |
Объем связанных с этим единовременных расходов на девять месяцев в 2013 году составит 352600 долл. США. |
This is a practical arrangement established to enable offices away from Headquarters to have funding available to meet their costs. |
Эта практика предназначена для того, чтобы наделить отделения за пределами Центральных учреждений возможностью располагать ресурсами для покрытия своих расходов. |
As at 1 March 2012, there had been five claims from contractors for additional costs. |
По состоянию на 1 марта 2012 года подрядчиками были поданы пять требований о покрытии дополнительных расходов. |
Proposals to reduce costs may impact on project scope and quality |
Предложения о сокращении расходов могут отразиться на объеме работ по проекту и их качестве |
Similar meetings take place to coordinate delivery of activities in the associated costs budget. |
Такие же совещания проводятся для координации деятельности, осуществляемой в рамках бюджета сопутствующих расходов. |
Measures taken to cut costs for software, consultancies and travel |
Меры, принятые для сокращения расходов на программное обеспечение, консультационные услуги и поездки |
The overall reduction in the operational costs was offset partially by higher fuel prices. |
Общее сокращение оперативных расходов частично компенсировалось повышением цен на топливо. |
The Administration agreed with the Board's recommendation that it develop an application management strategy to minimize security risks and reduce costs. |
Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии разработать стратегию управления прикладными программами для сведения к минимуму угроз безопасности и сокращения расходов. |
Cost savings have been achieved owing to the reduction in positioning costs by sequencing movements one after the other. |
Была достигнута экономия средств за счет сокращения расходов на размещение в результате планирования последовательных перелетов. |
Such an approach could reduce costs and duplicative efforts and could bring about more effective implementation of legislative mandates in the disarmament field. |
Применение такого подхода может способствовать сокращению расходов и числа случаев дублирования усилий, а также повысить эффективность работы по осуществлению решений директивных органов, касающихся разоружения. |
The recent restructuring of ECE to reduce costs and strengthen coherence does not seem sufficient. |
По всей видимости, недавней реорганизации ЕЭК в целях сокращения расходов и укрепления согласованности было недостаточно. |
The Fund has low total investment costs. |
Фонд имеет низкий уровень общих инвестиционных расходов. |
The planned addition of alternative asset classes would increase the total investment costs going forward, as more external managers would be required. |
Запланированное включение в портфель альтернативных классов активов в перспективе приведет к повышению общего уровня инвестиционных расходов, так как в результате потребуется увеличить число внешних управляющих. |
Capital master plan professional fees and management costs |
Оплата услуг специалистов и расходов на управление, связанных с генеральным планом капитального ремонта |
Architectural and engineering fees as a percentage of construction costs |
Процентная доля платежей за услуги, связанные с архитектурно-строительным и инженерным проектированием, в общем объеме расходов на строительные работы |
Improved financial transparency of total cost of Umoja implementation (Umoja and indirect costs). |
Повышение степени финансовой прозрачности общих расходов на осуществление проекта «Умоджа» (проект «Умоджа» и непрямые расходы). |
These management initiatives resulted in savings of $0.66 million under vehicle repair and maintenance costs. |
Эти инициативы в области управления привели к экономии средств на сумму 0,66 млн. долл. США по статье расходов «Ремонт и техническое обслуживание автотранспортных средств». |
There is no one overall body responsible for monitoring costs, schedule and scope. |
Не существует какого-либо одного органа, который отвечал бы за контролирование расходов, сроков и масштабов работы. |
This calculation method was stipulated by the Office of the Capital Master Plan and potentially inflates the insurance costs. |
Такой метод расчета был установлен Управлением генерального плана капитального ремонта и может способствовать повышению расходов по страхованию. |
Efforts to reduce travel costs, especially those related to training, have been made through a number of measures. |
Усилия по снижению путевых расходов, особенно в связи с проведением подготовки, прилагаются в виде целого ряда мер. |
In addition, the UNDP-managed Elections Basket Fund covers some 85 per cent of the Commission's running costs. |
Кроме того, управляемый ПРООН фонд финансирования выборов покрывает порядка 85 процентов текущих расходов Комиссии. |
The present report also provides an update on the status of the associated costs and the secondary data centre requirements. |
В настоящем докладе приводится также обновленная справка о состоянии дел в том, что касается сопутствующих расходов, а также потребностей, связанных с дублирующим центром хранения и обработки данных. |