He got no appointment at the university and continued his research while working as teacher at a secondary school. |
Он не получил назначение в университете и продолжал свои исследования, работая учителем в средней школе. |
Despite this, he continued to coach. |
Несмотря на это, он продолжал тренироваться. |
The XP-77 project continued to suffer numerous delays, many related to correction of the excess weight issues. |
Проект XP-77 продолжал сталкиваться с многочисленными задержками, многие из которых объяснялись попытками снизить вес самолёта. |
Even from behind bars, he continued to lie to families of other missing children. |
Даже за решёткой он продолжал лгать семьям других пропавших детей. |
Livingston continued in office as the first Grand Master of the independent GL of NY. |
Ливингстон продолжал работать в качестве первого великого мастера независимой Великой ложи Нью-Йорка. |
And it was here that he continued his experiments with airs. |
И именно здесь он продолжал свои эксперименты с воздухом. |
Then I continued my surveillance of you. |
Потом я продолжал наблюдать за тобой. |
There is no record of the blade's continued existence since the defeat of Nexus. |
Тут не сказано, продолжал ли клинок существовать после поражения Нексуса. |
As food supply growth slowed, demand continued to grow, and not only due to population increase. |
По мере замедления роста производства продуктов питания, спрос на них продолжал увеличиваться, что не было обусловлено только ростом населения. |
Yet Khrushchev, isolated and in disgrace, continued to see a bond between himself and the great author. |
И все же Хрущев, изолированный и бывший в немилости, продолжал видеть связь между собой и великим писателем. |
The cumulative effect, Kissinger continued, drives American foreign policy toward unilateral and bullying conduct. |
Кумулятивный эффект, продолжал Киссинджер, «приводит американскую внешнюю политику к одностороннему агрессивному поведению. |
Technically, Glushko, by government order, continued to design engines for Korolev, but the work wasn't good. |
Технически Глушко по приказу правительства продолжал конструировать двигатели для Королева, но качество работы было не то. |
Andreazzoli continued to work with Luis Enrique and Zdeněk Zeman as a technique coach. |
Андреацолли продолжал работать с Луисом Энрике и Зденеком Земаном. |
With regard to his art, Aroch continued to paint under the influence of the Paris School. |
Что касается творчества, то Арох продолжал работать под влиянием «парижской школы». |
Dylan continued to tour with a small, evolving band for the next 20 years. |
На протяжении следующих 20 лет Дилан продолжал гастролировать с этой небольшой командой музыкантов. |
Their marriage ended in 1949, but Watts continued to correspond with his former mother-in-law. |
Их брак распался через 11 лет, но Уотс продолжал общаться со своей бывшей тёщей. |
In prison he continued to write. |
Находясь в заключении, продолжал писать. |
In his spare time, he continued the self-study of aviation. |
В свободное время он продолжал самообразование в области авиации. |
And it's not a banal story - after the liberation he continued to make false papers until the '70s. |
И эта история так просто не закончилась: после освобождения страны он продолжал делать фальшивые документы до 70-х. |
He worked as an continued to play cricket. |
Он был адвокатом, продолжал играть в крикет. |
But then the list continued to grow into the millions and the billions, until today. |
Однако затем список продолжал расти до миллионов и миллиардов форм на сегодняшний день. |
And my first year at Caltech, I continued the business. |
И я продолжал заниматься бизнесом в течение первого года обучения в Калтехе. |
And as I got older, I continued. |
И я продолжал, по мере того как взрослел. |
He continued to draw and paint, selling his paintings of Woody Woodpecker rapidly. |
Также он продолжал рисовать и продавать картины с дятлом Вуди. |
After the prohibition was implemented, alcohol continued to be consumed. |
Даже после пересадки печени Бест продолжал употреблять алкоголь. |