Английский - русский
Перевод слова Continued
Вариант перевода Продолжал

Примеры в контексте "Continued - Продолжал"

Примеры: Continued - Продолжал
Nairobi continued to grow under British rule, and many Britons settled within the city's suburbs. Под управлением Британии Найроби продолжал расти, множество британцев селилось в пригороде.
Albert continued to devote himself to the education of his family and the management of the royal household. Помимо общественных обязанностей Альберт продолжал посвящать себя образованию своей семьи и управлению королевскими владениями.
He served as an excise official in the provinces, helped organize drama circles, sometimes he played in plays, he continued to design. Служил акцизным чиновником в провинции, помогал организовывать драматические кружки, сам иногда играл в спектаклях, продолжал конструировать.
Throughout his career, Jackson continued to struggle with an addiction to alcohol and pills. На протяжении всей своей карьеры Джексон продолжал бороться с алкогольной зависимостью и пристрастием к таблеткам.
Although Santos-Dumont continued to work on non-rigid airships, his primary interest soon turned to heavier-than-air aircraft. Хотя Сантос-Дюмон продолжал работать над дирижаблями, его интерес вскоре переключился на аппараты тяжелее воздуха.
He continued to build up the Liberty League Clubs. Также он продолжал создавать клубы «Лиги Свободы».
After officially retiring in 1974, he continued to lecture. В 1974 году выйдя официально на пенсию он продолжал читать лекции.
George II was not keen on the proposal but continued talks for diplomatic reasons. Георг был не в восторге от предложения и продолжал переговоры исключительно из дипломатических соображений.
After the ban of worship continued to serve Mass in secret. После запрета богослужений продолжал служить Мессу тайно.
The German invasion of Poland found Szyk in Britain where he supervised the publication of the Haggadah and continued to exhibit his works. Вторжение Германии в Польшу застало Шика в Британии, где он руководил публикацией Аггады и продолжал выставлять свои работы.
For the next nine months, Quisling continued to lead a party that was at best peripheral to Norwegian politics. В течение следующих девяти месяцев Квислинг продолжал руководить партией, которая в лучшем случае играла второстепенную роль в норвежской политике.
For the remainder of his teaching life, Krishnamacharya continued to refine this individualized approach, which came to be known as Viniyoga. В течение оставшейся части его преподавания, Кришнамачарья продолжал совершенствовать индивидуальный подход, который стал известен как Вини-йога.
Despite this, he continued to lobby for a formal appointment as governor. Несмотря на это, он продолжал лоббировать свое официальное назначение на пост губернатора.
Refusing to take cover or be evacuated, he returned to his forward position and continued to direct the company's fire. Отказавшись уйти в укрытие и от эвакуации он вернулся на свою передовую позицию и продолжал управлять огнём роты.
Simultaneously it continued concert activity in Krasnoyarsk and other cities of Siberia as the soloist and as a part of chamber ensembles. Одновременно он продолжал концертную деятельность в Красноярске и других городах Сибири как солист и в составе камерных ансамблей.
Zwicky promptly acknowledged the correction, although he continued to hope that a full treatment would be able to show the effect. Цвикки признал необходимость внесения коррекции, хотя и продолжал надеяться, что более полное рассмотрение сможет показать необходимый результат.
During June and July 1942, Chicago continued to operate in the Southwest Pacific. В июне-июле 1942 года корабль продолжал действовать в юго-западной части Тихого океана.
Many of the survivors said that the band continued to play until the very end. Многие из оставшихся в живых рассказывали, что оркестр продолжал играть до самого конца.
He afterwards acted as professor of mathematics at the gymnasium and polytechnic school in Nuremberg, where he continued till 1827. Впоследствии он выступал в качестве профессора математики в гимназии и политехнической школе в Нюрнберге, где он продолжал до 1827.
During the final years of Pierre-Auguste Renoir's life he suffered from severe rheumatoid arthritis, but continued to paint with her help. В последние годы жизни Пьер-Огюст Ренуар страдал от тяжелого ревматоидального артрита, но продолжал с её помощью заниматься живописью.
Production continued to decline in 2013, reaching 32,000 barrels per day. Объем добычи продолжал снижаться в 2013 году, достигнув 32000 баррелей в день.
Although I was exhausted, I continued to work. Хотя я очень устал, я продолжал работать.
"I respect you and consider it a great honour to shake your hand!" he continued solemnly. Уважаю вас и считаю за великую честь пожать руку! - продолжал он восторженно.
Horror continued to attract young, independent American directors. Жанр ужасов продолжал привлекать молодых и независимых режиссёров.
In addition, he continued his military service as lieutenant colonel and commander of a regiment in the militia brigade commanded by William Malcolm. Кроме того, он продолжал свою военную службу подполковником и командиром полка в бригаде ополченцев под командованием Уильяма Малкольма.