Английский - русский
Перевод слова Continued
Вариант перевода Продолжал

Примеры в контексте "Continued - Продолжал"

Примеры: Continued - Продолжал
He continued acting in school plays, though "the laurels deservedly went to Patrick Macnee". Он продолжал участвовать в школьных постановках, хотя все «лавры заслужено доставались Патрику Макни».
In 1949 he joined the recently created CIA, and continued to write spy fiction for many years. В 1949 году он присоединился к недавно созданному ЦРУ и продолжал писать шпионские романы в течение многих лет.
Lowe returned to the private sector and continued his scientific exploration of hydrogen gas manufacturing. Лоу вернулся в частный сектор и продолжал научные исследования в области производства газообразного водорода.
In the autumn of 1924 he was dismissed from his post, but continued to lecture in various cities. Осенью 1924 года был уволен со своей должности, но продолжал выступать с лекциями в различных городах.
He had left Congress in 1880, though he continued to actively support the Autonomists' successors, the National Autonomist Party. В 1880 г. он покинул Конгресс, хотя продолжал активно поддерживать своих политических преемников из Национальной партии автономистов.
The fact that credit was still incredibly expensive continued to slow down the economy. Тот факт, что кредит был по-прежнему невероятно дорог, продолжал тормозить экономику.
In 2014, Baker continued participating in American Dad, Gravity Falls and a fourth season of The Legend of Korra. В 2014 Пекарь продолжал участвовать в Американском Папаше, Падениях Силы тяжести, и четвертый сезон Легенды о Корре.
The Soviet Union continued to support the new FRELIMO government against counterrevolution in the years after 1975. Советский Союз продолжал поддерживать новое правительство ФРЕЛИМО и против контрреволюции после 1975 года.
In 1899 Gray moved to Boston where he continued inventing. В 1899 году Грей переехал в Бостон, где продолжал изобретать.
Rudolf continued to work on his solo material throughout 2007, while still working with Timbaland. Рудольф продолжал работать над своим сольным материалом в течение 2007 года, все ещё работая с Тимбалэндом.
They lived in London, where McKellen continued to pursue his career as an actor. Они жили в Лондоне, где Маккеллен продолжал свою карьеру в качестве актёра.
Patch continued his career jumping from bridges, factory walls, and ships' masts. Пэтч продолжал свою карьеру прыжками с мостов, стен фабрик и корабельных мачт.
Ross continued to follow the chief, eventually shooting him three times. Росс продолжал преследовать вождя и произвёл три выстрела.
In 1909 Kamo was extradited to a Russian prison, where he continued to feign insanity. В 1909 году Камо был экстрадирован в Российскую тюрьму, где он продолжал симулировать невменяемость.
Meanwhile, he had continued the friend and supporter of Buckingham and greatly approved of the war with Spain. Между тем он продолжал оставаться другом и сторонником герцога Бэкингемского и активно одобрял войну с Испанией.
McMillan has continued to coach in various capacities. Макмиллан продолжал тренировать в различных чемпионатах.
The captain continued to take voyages to raise money for the construction of a house. Капитан продолжал путешествовать, чтобы собрать деньги на строительство дома.
At the same time he continued working on ophthalmologic anatomy and optics. В то же время он продолжал работать над офтальмологической анатомией и оптикой.
Reid continued to write lyrics for the band until they disbanded in 1977. Рид продолжал писать тексты для группы вплоть до её распада в 1977 году.
However, Fort William College continued to be a centre of learning languages. Однако центром изучения языков продолжал оставаться колледж Форт-Уильяма.
Sewell made the move to California with the team and continued to coach through the end of the 1981 season. Сьюэлл переехал в Калифорнию вместе с командой и продолжал тренировать клуб до конца сезона 1981 года.
In this period Rafig Babayev continued his creative activity in the sphere of jazz music, always participating at jazz festivals. В этот же период Рафик Бабаев продолжал творческую работу в области джазовой музыки, постоянно участвуя в джазовых фестивалях.
He was wounded but continued to move forward, attacking and killing the enemy as he rushed their position. Он был ранен, но продолжал двигаться вперед, атакуя и убивая врага, решительно бросившись со своей позиции.
Tonnant continued to serve Cochrane as a flagship when he directed the British naval forces at the Battle of New Orleans. Tonnant продолжал служить флагманом Кокрейна когда он руководил британскими военно-морскими силами в битве при Новом Орлеане.
Voepel started his academic career as post-graduate at Harvard University in 2003, and continued his research at Oxford University until 2008. Фельпель начал свою научную карьеру в качестве аспиранта Гарвардского университета в 2003 году и продолжал свои исследования в Оксфордском университете вплоть до 2008 года.