Английский - русский
Перевод слова Continued
Вариант перевода Продолжал

Примеры в контексте "Continued - Продолжал"

Примеры: Continued - Продолжал
When the conflict between the Republicans and Socialists broke out, he resigned office but continued to sit in the constituent assembly. Когда конфликт между республиканцами и социалистами вновь вспыхнул, он ушёл в отставку, но продолжал принимать участие в учредительном собрании.
As the market continued to grow, regulations on food processing and quality began to be enforced. Так как рынок продолжал расти были введены правила пищевой обработки и контроль за качеством.
He continued to perform in Chicago, and in 1970 joined the Chicago Songwriters Workshop set up by Jerry Butler. Он продолжал выступать в Чикаго и в 1970 году вступил в Мастерскую чикагских песенников, основанную Джерри Батлером.
The following days, Andy continued his superheroic career with the help of Spider-Man, although receiving a bad reception from the citizens. В последующие дни, Энди продолжал свою супер героическую карьеру с помощью Человека-Паука, хотя имея плохую репутацию у граждан.
The shattering effect continued to spread to other vibranium, unconnected to the shield. Разрушающий эффект продолжал распространяться на другие вибрации, не связанные со щитом.
That is, Bondar continued to work as Director of department of the State Customs Service. То есть Бондарь продолжал работать руководителем департамента Государственной таможенной службы.
He continued to battle Kree agents, and then returned to Earth. Он продолжал сражаться с агентами Крии, а затем вернулся на Землю.
He continued to hype up his album by promoting on Twitter up until its release. Так же он продолжал рекламировать свой альбом, продвигая его в Twitter до выпуска.
The group's success continued to grow and reached its peak with their third album Raising Hell. Успех группы продолжал расти и достиг своего пика с их третьим альбомом «Raising Hell».
At the same time, he continued teaching at various educational institutions in Yakutia. Одновременно продолжал учительствовать в различных образовательных учреждениях Якутии.
He also continued to assist with trade unions seminars teaching the history of trade unionism. Он также продолжал оказывать помощь в проведении семинаров профсоюзов, посвященных истории профсоюзного движения.
In 1901 he was appointed suffragan Bishop of Stepney in London, where he continued his work among the poor. В 1901 году он был назначен викарным епископом Степни в Лондоне, где продолжал свою работу среди бедных.
He continued to work hard, agreeing to write a college textbook on the motions of satellites while lecturing at Harvard University. Он продолжал упорно работать, согласившись написать учебник для колледжа о движении спутников во время чтения лекций в Гарвардском университете.
While he continued to ship paintings for sale back to Europe, he and his family remained in North America. Якоби продолжал отправлять картины на продажу в Европу, но он и его семья остались жить в Северной Америке.
Bray continued to release compilation and live albums up to 1995. Брей продолжал выпускать компиляции и живые записи до 1995 года.
This duo continued to collaborate until issue #111, when Mark Bagley left the book and was replaced by Stuart Immonen. Этот дуэт продолжал сотрудничать вплоть до Ultimate Spider-Man #111, когда Марк Багли покинул проект и был заменён Стюартом Иммоненом.
Dyer continued to receive support from the highest echelons of the Army, most prominently Wilson, Harington and the Army Council. Дайер продолжал получать поддержку со стороны высших офицеров армии, в первую очередь, Уилсона, Харингтона и Армейского совета.
The north continued to have its own assembly and council; the governor resided in Charles Towne and appointed a deputy-governor for the north. Север продолжал иметь собственные Ассамблею и Совет; губернатор находился в Чарлстоне и назначал вице-губернатора для северной части.
Graves rejected the plan, and the fleets continued to drift eastward, away from Cornwallis. Грейвз отклонил план, и флот продолжал дрейфовать на восток, удаляясь от Корнуоллиса.
During his marriage, Oppenheimer continued his affair with Jean Tatlock. Даже после свадьбы Оппенгеймер продолжал отношения с Джин Тэтлок.
Though Buzz continued to make appearances in Lantz comic books and on other licensed merchandise. Базз продолжал появляться в комиксах Ланца и других лицензированных товарах.
The factory continued producing clocks, known for their high quality and low price. Завод продолжал производить часы, известные высоким качеством и низкой ценой.
Firouz Karimi continued to manage the team and he led the team to another Azadegan League championship in the 1992-93 season. Фируз Карими продолжал управлять командой, и он привел команду к чемпионату Азадеган другой лиге в 1992/93 сезоне.
In addition to directing, Stanley has continued working as a screenwriter. В дополнение к режиссуре, Стэнли продолжал работать в качестве сценариста.
The year after the journal's initial publication, he retired from mathematical research, but continued to support the subject. Через год после того, как началось издание журнала, он прекратил математические исследования, но продолжал поддерживать эту тематику.