Английский - русский
Перевод слова Continued
Вариант перевода Продолжали

Примеры в контексте "Continued - Продолжали"

Примеры: Continued - Продолжали
The second generation Festiva continued to be sold in Australia until 2000 when it was replaced by the Ford Ka. Второе поколение Festiva продолжали продавать в Австралии до 2000 года, а затем заменили моделью Ford Ka.
Communities of foreigners (peregrini) and former slaves (libertini) continued their own religious practices within the city. Общины иностранцев (перегрины) и бывших рабов (либертины) продолжали свои религиозные обряды в пределах города.
The remainder, led by Nirmal Lama, continued to work under the name of CPN (4th Convention). Оставшиеся, возглавляемые Нирмал Лама, продолжали работать под названием КПН (4-го съезда).
For 15 minutes after that, soldiers continued to fire into dead bodies. 15 минут спустя солдаты всё ещё продолжали стрелять по трупам.
Developers Daisuke Aoyama and Michael Zoon continued developing FreeNAS 7 as the NAS4Free project. Разработчики Дайсуке Аояма и Майкл Зоон продолжали разрабатывать FreeNAS 7 в качестве проекта NAS4Free.
And now faced with another problem: users have continued to come to us exclusively for the card, and the directory remained unnoticed. И тут столкнулись с еще одной проблемой: пользователи продолжали ходить к нам исключительно за картой, а каталог оставался незамеченным.
Valli continued to appear in films throughout the 1920s. Валли продолжали появляться в фильмах на протяжении 1920-х годов.
The remaining Swedish dragoons held their positions and continued fighting into the night until they were overrun. Шведские драгуны удержали свои позиции и продолжали сражаться ночью, пока не были пленены.
The French assumed the rebels would attack again and continued to evacuate foreigners. Французы считая, что повстанцы будут снова атаковать, продолжали эвакуировать иностранцев.
Patrols continued throughout the area around Labis throughout October. Патрули продолжали исследовать местность вокруг Лабиса весь октябрь.
Despite its legal troubles, SST continued to release records by artists including Minutemen, Saccharine Trust, and Meat Puppets. Несмотря на юридические проблемы, SST продолжали издавать записи исполнителей, включая Minutemen, Saccharine Trust и Meat Puppets.
They continued the promotions until April 30. Они продолжали промо-акции до 30 апреля.
At the end of September, the regiments were transferred to Ukraine, where they continued to prepare for combat work. В конце сентября полки дивизии были переброшены на Украину, где продолжали готовиться к боевой работе.
446-The Peloponnesian Invasion of Attica: Athens continued their indirect war with Sparta by attempting to gain control of Delphi. 446 - вторжение пелопоннесцев в Аттику: Афины продолжали свою косвенную войну со Спартой, пытаясь получить контроль над Дельфами.
At the department of painting was re-established a system of individual creative workshops in which students continued their studies after the second course. На живописном факультете была восстановлена система творческих индивидуальных мастерских, в которых студенты продолжали обучение после второго курса.
After the Central government denounced the prize, residents who continued such demonstrations were arrested. После того как правительство Китая осудило вручение премии Далай-ламе, жителей, которые продолжали такие демонстрации, арестовывали.
Despite the official closure, the Elus Coens continued to both practice theurgy, and to conduct initiations. Несмотря на официальное закрытие, Избранные Коэны продолжали как практиковать ритуалы, так и проводить инициации.
They continued down the coast hugging the shore to avoid the strong head current. Они продолжали вниз по побережью прижимаясь к берегу, чтобы избежать сильного встречного течения.
Other singles released for the group that year continued to chart Billboard, but were less successful. Последующие синглы, издаваемые группой в том году, хоть и продолжали попадать в чарт, но были менее успешными.
Luckett and Roberson withdrew the case against Beyoncé and Kelly, but continued to sue Mathew Knowles. Лакетт и Роберсон отозвали дело против Бейонсе и Келли, но продолжали судиться с Мэтью Ноулз.
The NASL folded in 1984, but the Rowdies continued to play for several more years. NASL была расформирована в 1984 году, но «Раудис» продолжали играть ещё в течение нескольких лет.
Around 10-15,000 people continued to participate in the rally well into midnight, some staying overnight in tents. Около 2000 людей продолжали принимать участие в митинге и в полночь, некоторые оставались на ночь в палатках.
Branches in Latin America continued to operate during the war. Филиалы в Латинской Америке продолжали действовать во время второй мировой войны.
Egyptian independence at this stage was provisional, as British forces continued to be physically present on Egyptian soil. На тот момент, независимость Египта имела временный статус, так как британские силы продолжали своё присутствие в Египте.
Among the populace, however, the blended form of worship continued. Среди населения, однако, продолжали существовать смешанные формы культа.