State of health of Alyaksandr Kazulin, a former presidential candidate in Belarus, a political prisoner, has considerably deteriorated for the 46th day of hunger strike. |
На 46-й день голодовки состояние здоровья экс-кандидата в президенты Беларуси, политзаключенного Александра Козулина значительно ухудшилось. |
Thus, we considerably save your valuable time and hardly earned money! |
Мы значительно экономим Ваше время и честно заработанные деньги! |
Compared to our rsync distribution method, the anonymous services have considerably less resources (both processing and bandwidth) behind them. |
По сравнению с нашим способом распространения по rsync, службы анонимного доступа значительно более ограничены в ресурсах (как в вычислительных, так и по полосе пропускания). |
By 1976, this repression was softened considerably thanks to publicity and scrutiny by "numerous international organizations and foreign newspapers." |
К 1976 году репрессии САВАК были значительно смягчены благодаря гласности и контролю со стороны многочисленных международных организаций и иностранных газет. |
Over time, its most famous director, the distinguished zoologist Charles Haskins Townsend, enlarged the collections considerably, and the Aquarium attracted hundreds of thousands of visitors each year. |
В течение длительного времени его самый известный директор, выдающийся зоолог Чарльз Хаскинс Таунсенд (Charles Haskins Townsend), значительно увеличил коллекцию и аквариум стал самым аттрактивным заведением Нью-Йорка, привлекая сотни тысяч посетителей ежегодно. |
The fourteenth edition, published in 1929, was considerably revised, with much text eliminated or abridged to make room for new topics. |
Четырнадцатое издание, опубликованное в 1929 году, было значительно переработано, многие статьи подверглись сокращению или изменению, чтобы освободить место для новых тем. |
Eskenazi was now in her sixties, and the music scene in Greece had changed considerably since she launched her career over four decades earlier. |
Эскенази было уже за шестьдесят, а музыкальная жизнь Греции значительно изменилась с тех пор, когда она начинала свою карьеру более четырёх десятилетий назад. |
Economic and legal threats by Phoebus did not achieve the desired effect, and in 1931 the Scandinavians produced and sold lamps at a considerably lower price than Phoebus. |
Экономические и правовые угрозы со стороны участников картеля не достигли желаемого эффекта, и в 1931 году скандинавы начали производство и продажу ламп по значительно более низкой цене, чем компании Phoebus. |
A dragon is considerably stronger and can attack from a distance, while a golem moves slowly and fires a slow but powerful boulder. |
Дракон значительно сильнее и может атаковать на расстоянии, в то время как голем медленно движется и стреляет медленно, но мощными валунами. |
However, in video compression, delta frames can considerably reduce frame size and are used in virtually every video compression codec. |
Однако, в сжатии видео дельта-фреймы могут значительно уменьшать размер фрейма, и используются практически в каждом видеокодеке. |
Produced by Steve Lillywhite, the album was recorded during a period when relations between Mick Jagger and Keith Richards soured considerably, according to Richards' autobiography Life. |
Спродюсированный Стивом Лиллиуайтом, альбом был записан в период, когда отношения между Миком Джаггером и Китом Ричардсом значительно испортились, согласно автобиографии последнего. |
These technologies do not include treatment of ore by acids what considerably increases the environmental value of potash as a source of plant nutrition as compared to mineral sources of other nutrients. |
Данные технологии не включают обработку руды кислотами, что значительно повышает экологическую ценность хлористого калия как источника питания растений по сравнению с минеральными источниками других питательных веществ. |
In particular, many details of suspension are covered by an aluminum-zinc galvanic coating which protects metal against corrosion and considerably allows to prolong product lifetime. |
В частности, многие детали подвески покрыты алюминиево-цинковым гальваническим покрытием, которое защищает метал от коррозии и позволяет значительно продлить срок службы изделий. |
According to the results of eight months activity of 2008, PRAVEX-BANK considerably increased the volume of issued car loans as compared with the analogous period of 2007. |
По итогам 8-ми месяцев 2008 года ПРАВЭКС-БАНК значительно увеличил объем выдаваемых автокредитов по сравнению с аналогичным периодом 2007 года. |
We have considerably widened the assortment line of Teekanne loose teas for the true tea experts. |
Для ценителей качественного чая мы значительно расширяем линейку листовых чаев Teekanne. |
Prolonged boiling greatly worsens the quality of water: after part of the liquid evaporates, a concentration of synthetic organics and the salts of heavy metals increase considerably. |
Продолжительное кипячение сильно ухудшает качество воды: после того как часть жидкости испаряется, концентрация синтетической органики, солей тяжелых металлов значительно увеличивается. |
Sia "Antislip Baltics" anti-slip solutions considerably reduce the risks of slipping and the possibility to receive traumas on wet and slippery floors, stairs and other surfaces. |
Противоскользящие решения ООО "Antislip Baltics" значительно снизят риск поскользнуться и возможность получить травмы на мокрых и скользких полах, лестницах и других поверхностях. |
Lengthening of cataclysm will lead to utter annihilation of a reasonable life on a planet, will considerably reduce a variety of flora and fauna of the Earth. |
Удлинение катаклизма приведет к полному уничтожению разумной жизни на планете, значительно уменьшит разнообразие флоры и фауны Земли. |
Through speakers and Steffen Krause and none other than Donald Farmer were the highlights of this release to the room filled expanded considerably announced. |
Через динамики и Steffen Краузе и никто иной, как Дональд Фермер были основные моменты данного выпуска в комнату заполнены значительно расширилась объявил. |
"Allat" is about to multiply the volumes of the products made at the enterprise considerably. |
В планах "Аллата" - значительно увеличить объемы выпускаемой на предприятии продукции. |
Thus, the money volume in the world economy almost has not decreased but the money turnover has considerably sunk. |
Итак, объем денег в мировой экономике практически не уменьшился, но значительно упал оборот денег. |
Taxes, customs, programs on development of different economy branches, investment programs - all this considerably influences the economy and business. |
Налоги, таможенные сборы, программы по развитию тех или иных отраслей экономики, инвестиционные программы - все это значительно влияет на экономику и бизнес. |
They are generally about the size of an American license plate (roughly 30 cm by 15 cm), but sometimes considerably larger. |
Эти «плитки», как правило, соответствуют по размерам американским табличкам с автомобильными номерами (примерно 30×15 см), но в отдельных случаях могут быть значительно больше. |
Mauryan territories, centred on the capital of Pataliputra, had shrunk considerably from the time of Ashoka when Brihadratha came to the throne. |
Владения Маурьев, сосредоточенные вокруг столицы Паталипутры, со времени правления Ашоки значительно сократились, когда Брихадратха вступил на трон. |
NTRUSign is claimed to be faster than those algorithms at low security levels, and considerably faster at high security levels. |
Поэтому NTRUSign быстрее данных алгоритмов при низких уровнях безопасности и значительно быстрее при высоких уровнях безопасности. |