Английский - русский
Перевод слова Considerably
Вариант перевода Значительно

Примеры в контексте "Considerably - Значительно"

Примеры: Considerably - Значительно
Considerably more success has been achieved in mobilizing resources under cost-sharing arrangements with four Latin American countries. Значительно меньший прогресс достигнут в мобилизации ресурсов в соответствии с договоренностями с четырьмя странами Латинской Америки о совместном финансировании.
Considerably more development and research on appropriate and practical concepts and guidelines are needed for the medium term. В среднесрочной перспективе потребуется значительно активизировать исследование и изучение соответствующих практических концепций и руководящих принципов.
Considerably reducing costs associated with course management at UNITAR значительно сокращаются издержки ЮНИТАР, связанные с организацией работы курсов;
Considerably fewer States have acceded to the complaint procedures than to the treaties themselves. Значительно меньшее число государств присоединились к процедурам по рассмотрению заявлений, чем к самим договорам.
Considerably more investment is still needed to turn the tide of these twin epidemics. По-прежнему нужен значительно больший объем инвестиций, чтобы обратить вспять эту двуединую эпидемию.
Considerably smaller numbers of arrests and other acts of criminalization were reported in other regions. В других регионах было отмечено значительно меньшее число арестов и других мер преследования.
Considerably more prominence is now given to environmental issues in discussions in the major organs of the United Nations, including the General Assembly. В настоящее время вопросы окружающей среды занимают значительно более видное место в обсуждениях основных органов Организации Объединенных Наций, включая Генеральную Ассамблею.
Considerably higher levels of resources are, however, required so that a more comprehensive planning and response capability can be put into place on a regional basis. Тем не менее требуется значительно больший объем ресурсов для выработки более всеобъемлющих региональных планов и создания потенциала реагирования.
Considerably cheaper than road and rail main haul services (by 30 per cent to 60 per cent, depending on cargo and distance). Значительно дешевле основных услуг по дорожным и железнодорожным перевозкам (от 30 до 60 процентов в зависимости от груза и дистанции).
Considerably cheaper than road and rail main haul services (by 30 per cent to 60 per cent, depending on cargo and distance). Значительно дешевле по сравнению с перевозками по автомагистралям и железным дорогам (на 30-60% в зависимости от груза и расстояния).
Considerably more attention has been given to the development of records of fishing vessels with unique vessel identifiers, both at the regional level and by FAO. Значительно больше внимания уделялось разработке реестров рыболовных судов, предусматривающих уникальные судовые идентификаторы, как на региональном уровне, так и силами ФАО.
Considerably more data on all aspects of biomass production and use are required on an ongoing basis, especially if biomass energy is to be placed on an equal research basis as other energies. Существуют значительно большие потребности в данных по всем аспектам производства и использования биомассы, которые должны предоставляться на постоянной основе, особенно в том случае, если исследования по вопросам энергии биомассы проводить в том же объеме, что и исследования других источников энергии.
that slowed him down considerably. И, по мнению Стива, это значительно замедлило его.
The agenda of the group was considerably strengthened. Повестка дня группы значительно укрепилась.
The potential of FDLR had been considerably reduced. Потенциал ДСОР значительно ослаб.
Your English has improved considerably. Твой английский значительно улучшился.
Policy became considerably more radical. Их политика стала значительно более радикальной.
That narrows the field considerably. Это значительно сужает область поиска.
That narrows the field considerably. Это значительно облегчает задачу.
This speeds up calculation considerably. Такое распараллеливание позволяет значительно увеличить скорость вычислений.
The number of employees increased considerably. Значительно возросло количество безработных.
Primary commodity prices weakened considerably. Значительно снизились цены на сырье.
Global wealth has increased considerably. Значительно выросло общемировое богатство.
CSCE operations have extended considerably. Масштабы операций СБСЕ значительно расширились.
But it diminishes considerably. Просто она значительно уменьшается.