Английский - русский
Перевод слова Considerably
Вариант перевода Значительно

Примеры в контексте "Considerably - Значительно"

Примеры: Considerably - Значительно
TVET 88. The number of TVET institutions, both governmental and non-governmental, has increased considerably. Количество государственных и частных учреждений профессионально-технического образования и подготовки (ПТОП) значительно увеличилось.
Overall, there appears to be room for the United Nations system to do considerably more in this area. В целом, есть основания полагать, что система Организации Объединенных Наций может добиться значительно более существенных результатов в этой области.
Viet Nam has also considerably reduced infant mortal rate to 23/1000 births in 2012, equalling one-third of the figure in 1990. В 2012 году Вьетнам также значительно сократил показатель детской смертности до 23 на 1000 живорождений, что составило треть от цифры 1990 года.
Industrial polluters' emissions are still considerably lower than in the pre-war period, when it often exceeded ceilings. Количество выбрасываемых в атмосферу промышленными предприятиями загрязняющих веществ пока еще значительно ниже, чем в предвоенный период, когда оно зачастую превышало допустимые нормы.
This involved considerably more work, since the answers had to be entered on a holding-by-holding basis into the overall agricultural structure survey. Это потребовало значительно большего объема работы, поскольку ответы должны были учитываться в общем обследовании структуры сельского хозяйства отдельно по каждому хозяйству.
It has changed considerably in recent years, moving towards modern retail formats such as super- and hypermarkets and large shopping malls. За последние десять лет он значительно изменился: произошел переход к современным форматам розничной торговли, таким как супермаркеты, гипермаркеты и крупные торговые центры.
With its high power density the spot works like a scalpel, enabling the use of low performance lasers, considerably reducing system costs. Благодаря высокой плотности энергии пятно действует как скальпель, что позволяет использовать лазеры с более низкими техническими характеристиками и значительно снизить стоимость системы.
There was a woman of 72 years diagnosed with angina, considerably elevated cholesterol and, mainly, a bundle branch block. Женщине 72 года, ей диагностировали стенокардию, холестерин повышен значительно и главное - блокада в пучке Гиса.
However, for a music fan this sort of differences, sure, present a great benefit - since they make the general picture considerably more voluminous, complete. Впрочем, для меломана подобные отличия составляют, конечно же, немалый плюс - поскольку делают общую картинку значительно более объемной, полной.
They were "considerably hampered by the thorny bush," but Penney led Hayes to the exact spot. Их путь «значительно осложнялся колючим кустарником», но Пенни привёл Хэйса на то самое место.
In 2000, the label signed a distribution deal with ECM, which increased the label's audience considerably. В 2000 году Лейбл заключил сделку с EСM, за счёт чего значительно расширил свою аудиторию.
In the early 7th century, it merged with its southern neighbour, Deira, to form the kingdom of Northumbria and its borders subsequently expanded considerably. Во втором десятилетии VII века она объединилась со своим южным соседом Дейрой и образовала более крупное королевство Нортумбрию, границы которого в дальнейшем значительно расширились.
This nitrogen purity may also be ensured by cryogenic systems, but they are considerably more complex and justified only by large consumption volumes. Такая чистота азота может быть получена также криогенными системами, но они значительно сложнее и оправданы только при очень большом объёме производства.
However, AAV can only bring up to 5kb which is considerably small compared to AAV's original capacity. Тем не менее, AAV может принести только до 5 КБ, что значительно меньше по сравнению с первоначальной емкостью AAV.
Therefore, flaw detector yД4-76 facilitated considerably and speeded up the non-standard parts control and, thus, showed itself to good advantage for weld joints control. Таким образом, дефектоскоп УД4-76 значительно упростил и ускорил контроль деталей не стандартной формы и хорошо себя зарекомендовал при контроле сварных соединений.
Prices are considerably lower than those of the discount retailers, which helps to keep the family budget in check. Наши цены значительно ниже обычных магазинных цен со скидкой, что поможет Вам съэкономить для домашнего бюджета.
Ab initio gene finding in eukaryotes, especially complex organisms like humans, is considerably more challenging for several reasons. В эукариотах, в особенности в таких сложных организмах как человек, задача предсказания генов значительно трудней сразу по нескольким причинам.
The foremost hole, the naris, was considerably smaller than the nostrils seen in later genera. Самое большое из черепных отверстий - носовое - было значительно меньше, чем у более поздних видов.
For instance, after the participation of the factory in Federal wholesale fair "TextilLegProm" the enterprise sales outside the republic have grown considerably. Так, после участия фабрики в Федеральной оптовой ярмарке "Текстильлегпром" у предприятия значительно возросли объемы продаж за пределами республики.
The console versions (particularly the Mega Drive/Genesis version) run at a considerably higher speed, which increases the difficulty level. Некоторые порты (особенно порт SEGA Mega Drive/ Genesis, SNES) работают на более высокой скорости, что значительно повышает уровень сложности для игрока.
Industry sources believe that the 737's design makes re-engining considerably more expensive for Boeing than it was for the Airbus A320. Некоторые эксперты считают, что Boeing 737 с новыми двигателями обойдётся Боингу значительно дороже, чем A320neo - компании Airbus.
This initial support wavered considerably between then and September 1798, as reports came in of the size of the Spanish fleet. Число его сторонников значительно уменьшилось в сентябре 1798 года, когда пришли новости о размере приближающегося испанского флота.
Acts of summary "justice" meted out by the population to individuals caught in the act of a crime, though still prevalent, decreased considerably. Случаи самосуда, совершаемого населением в отношении лиц, застигнутых на месте преступления, все еще имеют место, хотя их количество значительно сократилось.
Such flows increased considerably in real terms during the 1980s, as did the degree of concessionality for the poorest countries. Эти потоки значительно выросли в реальном выражении в 80-х годах, благодаря установлению более льготного режима для наиболее бедных стран.
Another important indicator was work-family arrangements, an area in which the World Bank was considerably more advanced than the United Nations system. Еще одним важным показателем являются условия учета семейных интересов на работе - область, в которой Всемирный банк значительно опережает систему Организации Объединенных Наций.