Английский - русский
Перевод слова Considerably
Вариант перевода Намного

Примеры в контексте "Considerably - Намного"

Примеры: Considerably - Намного
Then you think you can charge your customers considerably more. Значит, ты думаешь, что сможешь получиться от своих клиентов намного больше.
CERD noted that education levels of Roma appeared to be considerably lower than the nation's average. КЛРД отметил, что уровень образования рома, как представляется, является намного более низким в сравнению со средним показателем в стране.
Let's just say, without you around, my job would be considerably easier. Чего скрывать, без вас, моя работа была бы намного легче и спокойнее.
The pace at which Governments have been adopting Internet-based technologies is considerably slower than in the private sector. По темпам внедрения Интернет-технологий правительственные органы намного отстают от частного сектора.
Thus, the actual improvement is considerably smaller than that indicated in table 2a. Таким образом, фактическое улучшение положения является намного менее значимым, чем это явствует из таблицы 2а.
According to the Swiss Wage Structure Survey, women in Eastern Switzerland earn considerably less than men. По данным швейцарского обследования структуры заработной платы, женщины в восточной части Швейцарии зарабатывают намного меньше, чем мужчины.
They assume that the cost of steel will increase not considerably most likely by four-five percent. Они полагают, что стоимость стали увеличится не намного, скорее всего на четыре-пять процентов.
Stout's second government lasted considerably longer than his first. Второе правительство Стаута просуществовало намного дольше первого.
Its tone becomes considerably better; stress and fatigue are relieved. Ее тонус становится намного лучше. Снимается стресс, усталость.
The deficit in funds for financing that process amounted to considerably more than $3 million. Дефицит средств на финансирование этого процесса составляет намного более З млн. долл. США.
The topic of interrelationships between population and development will be dealt with in considerably more depth in the final synthesis. Вопрос их взаимосвязи намного глубже будет рассматриваться в заключительном сводном докладе.
The situation in the area of nuclear non-proliferation, as well as missile proliferation, is considerably more complicated. Намного сложнее обстоят дела в области ядерного нераспространения, а также распространения ракет.
The outsourced value is considerably smaller than the global exports of ICT goods and ICT-enabled services. По стоимости аутсорсинг намного отстает от мирового экспорта связанных с ИКТ товаров и услуг.
Nevertheless, in both countries the annual rates of GDP growth were considerably higher than the Western European average. Тем не менее в обеих из них годовой рост ВВП намного превышал средний показатель по западной Европе.
First of all, it is considerably shorter than previous versions; the financial and other implications of this effort are obvious. Во-первых, он стал намного короче по сравнению с предыдущими вариантами; финансовые и других последствия такого сокращения очевидны.
Four years earlier there had been some 100,000 street children; by now their numbers had probably increased considerably. Четыре года назад в Эфиопии насчитывалось около 100000 беспризорных детей, а сегодня их, вероятно, намного больше.
Harvests were considerably better than in previous years and increased construction in towns and cities have helped provide employment. Собранный урожай был намного выше, чем в предыдущие годы, а расширение масштабов строительства в городах и населенных пунктах способствовало обеспечению занятости.
The price of cashews on the international market is depressed, and producer prices have dropped considerably relative to 2008. На международных рынках упала цена ореха кешью, а цены производителей намного снизились по сравнению с 2008 годом.
The national population of Monaco was considerably smaller than its resident population (question 15). Численность граждан в Монако намного ниже численности резидентов (пятнадцатый вопрос).
During the reporting period, UNHCR's protection activities were extended to a considerably greater number of persons of concern than in previous years. В отчетный период защитная деятельность УВКБ была распространена на намного более широкий круг подмандатных лиц, чем в предыдущие годы.
The growth in visits is considerably higher than the growth in page views. Число посещений выросло намного больше, чем число просмотров страниц.
This was changed to heavy reconstruction owing to heavier traffic, an extended rainy season and considerably poorer conditions of the selected roads than expected. Однако вместо этого была произведена их значительная реконструкция ввиду более интенсивного движения транспорта, продолжительного сезона дождей и намного худшего состояния отдельных дорог по сравнению с ожидавшимся.
That would be of considerably more value to Bangladesh than simply suspending consideration. Это принесет намного больше пользы Бангладеш, нежели простое решение отложить дальнейшее рассмотрение.
The data exploration phase would take considerably more time for Big data compared to other, often more structured, sources of high volume data. Этап исследования больших данных может быть намного более продолжительным, чем в случае других, часто более структурированных источников данных большого объема.
My own apartment's probably a quarter the size of yours, in a part of town that's considerably worse than this. Моя квартира, наверное, в четыре раза меньше вашей, да и район намного хуже этого.