Английский - русский
Перевод слова Considerably
Вариант перевода Значительно

Примеры в контексте "Considerably - Значительно"

Примеры: Considerably - Значительно
At present, the numbers of strategic delivery vehicles and their warheads are considerably lower. В настоящее время имеющееся количество стратегических носителей и числящихся за ними боезарядов значительно меньше.
The number of nursery places has increased considerably but is still insufficient and is being extended. Число дошкольных учреждений значительно возросло, но по-прежнему недостаточно и будет увеличиваться.
Over the past five years, people have received evidently considerably good quality health treatment. За последние пять лет значительно повысилось качество медицинской помощи, предоставляемой населению.
On the other hand, economic activity on St Maarten has also increased considerably over recent decades. С другой стороны, за последние десятилетия экономическая активность на Синт-Мартене также значительно повысилась.
Women's awareness of their rights has been considerably increased in recent years. За последние годы значительно повысился уровень осознания своих прав женщинами.
As a result of these measures, in the past decade, low-income rates for seniors, women, and children had fallen considerably. В результате этих мер за последнее десятилетие значительно сократилась доля малообеспеченного населения среди престарелых, женщин и детей.
As a result of policies and measures taken, the poverty rate had fallen considerably. В результате принятой политики и мер показатели бедности значительно снизились.
The military operations and the manner in which they were conducted considerably exacerbated the aforementioned effects of the blockade. Военные операции и методы их проведения значительно усугубляли описанное выше воздействие блокады.
In some circumstances the contrary was the case and judges exercised considerably greater discretionary authority in civil law courts. При некоторых обстоятельствах происходит противоположное, и судьи осущест-вляют значительно большие дискреционные полно-мочия в судах гражданского права.
The quality of services offered to citizens in general and to women and children in particular has also risen considerably. Качество услуг, предлагаемых гражданам в целом и женщинам и детям в частности, также значительно возросло.
The awareness of the need for sound security measures for UNHCR staff has been considerably heightened in recent years. В последние годы значительно укрепилось осознание необходимости принятия надежных мер по обеспечению безопасности персонала УВКБ.
Depending on the scope, particularly as regards peacekeeping requirements, including upgraded communications capacity, it could be considerably more. В зависимости от объема работ, особенно с учетом потребностей в связи с миротворческой деятельностью, включая наращивание потенциала в области связи, эта сумма может оказаться значительно больше.
Administrative support for the Mission has expanded considerably throughout the country. Административная поддержка Миссии значительно расширилась по всей стране.
The financial allocations for the Tenth Plan period for these programmes have been stepped up considerably. Финансирование этих программ на период 10-го Пятилетнего плана значительно возросло.
Now, the condition will continue, but the pacemaker will slow its progress considerably. Итак, такое состояние сохранится, но кардиостимулятор значительно замедлит его усугубление.
Now we shall, as you realise, be very considerably outnumbered. Теперь мы будем, как вы понимаете, значительно превосходить численностью.
If the procedure is successful your cognitive processing functions will be considerably improved. Если процедура пройдет успешно твое когнитивное функционирование будет значительно улучшено.
Which is considerably above the 0.08 limit. Что значительно выше на 0.08 предела.
Well, mine is a little more precarious, and I earn considerably more. Я тоже не сижу без дела, но получаю значительно больше.
Things changed considerably, I guess you might say. И все значительно изменилось, можно сказать.
The crowd has grown considerably since the president stepped out of his car to address a group of tourists in front of the National Archives. Толпа значительно возросла после того, как президент покинул машину чтобы обратиться к группе туристов напротив Национального Архива.
In many of the duty stations that would qualify for danger pay, locally recruited staff were actually exposed to considerably more risk than were international Professional staff. Во многих местах службы, удовлетворяющих критериям введения новой выплаты за работу в опасных условиях, набираемый на местной основе персонал фактически подвергается значительно большей опасности, чем международные сотрудники категории специалистов.
The debt burden of African countries has been considerably reduced through global and bilateral efforts to address the debt problem of developing countries. Бремя задолженности африканских стран было значительно уменьшено благодаря глобальным и двусторонним усилиям по решению проблемы задолженности развивающихся стран.
The Mission has considerably reduced the vacancy rate for international staff through implementation of the strategies mentioned above Посредством применения вышеуказанных стратегий Миссия значительно сократила долю вакантных должностей для международного персонала
The harsh and sometimes provocative language which I heard from both sides in the past has disappeared or at least has considerably subsided. Резкие, а порой и провокационные заявления, которые я прежде слышал с обеих сторон, прекратились или, по крайней мере, их тон стал значительно более спокойным.