Английский - русский
Перевод слова Considerably
Вариант перевода Значительно

Примеры в контексте "Considerably - Значительно"

Примеры: Considerably - Значительно
By this time the force had suffered casualties and its firepower was very considerably reduced. К этому моменту у отряда были потери, а его огневая мощь значительно снизилась.
The U.S. market cars were of a somewhat different appearance, with considerably larger bumpers and unintegrated sealed-beam headlights. Автомобили для рынка США имели несколько иной внешний вид, отличаясь значительно более крупными бамперами и неинтегрированными фарами.
Moreover, it enables us to save considerably. Это даст нам возможность значительно сэкономить.
Since 1999, pre-primary education has expanded considerably. С 1999 годом система дошкольного образования значительно расширилась.
Tom is much shorter and weighs considerably less than Mary. Том ниже и весит значительно меньше Мэри.
Priority areas for United Nations cooperation had been reduced considerably to become more focussed and aligned to the national plan. Количество приоритетных областей сотрудничества с Организацией Объединенных Наций было значительно сокращено, с тем чтобы уделить больше внимания национальному плану и увязке с ним.
Gathered ripe bunches are to be aged for 3-4 months, in the course of which the concentration of sugar and aromatic substances increase considerably. Собранные спелые грозди выдерживаются на протяжении 3-4 месяцев, в течение которых концентрация сахара и ароматических веществ значительно увеличиваются.
The list of good restaurants in Estonia could be considerably longer. Перечень хороших ресторанов Эстонии был бы значительно длиннее.
Countries are experiencing strong growth, inflation is low, and the threat of crisis has receded considerably. В мире наблюдается устойчивый экономический рост, инфляция находится на низком уровне, и угроза кризиса значительно ослабла.
The Basel Committee has proposed strengthening considerably both the quantity and the quality of capital in the global banking system. Базельский комитет предложил значительно укрепить как количество, так и качество капитала в мировой банковской системе.
More employment in higher-end service jobs, especially for women, would also improve South Korea's prospects considerably. Большая занятость в сфере высокооплачиваемого обслуживания, особенно для женщин, также значительно улучшит перспективы Южной Кореи.
Greece's exit could shorten this timeline considerably. Выход Греции может сократить эти сроки значительно.
And, in fact, the situation could worsen considerably, with so-called "frozen" conflicts heating up and reverting to armed confrontation. А ситуация может значительно ухудшиться: так называемые «замороженные» конфликты могут разгореться вновь, войдя в стадию вооруженного противостояния.
After several difficult years, the country managed to negotiate an exchange of outstanding bonds for bonds with a considerably lower face value. После нескольких трудных лет, стране удалось договориться об обмене выпущенных в обращение облигаций на облигации со значительно более низкой номинальной стоимостью.
This support was considerably higher than in any of the other fourteen member states when they were joining the European Union. Такая поддержка со стороны электората была значительно сильнее, чем в любой из остальных четырнадцати стран-членов на момент их присоединения к Европейскому Союзу.
Lackluster enforcement of intellectual property rights exacerbates the problem considerably, hampering US exports of software and entertainment. Неубедительная защита прав интеллектуальной собственности только значительно усугубляет проблемы, что затрудняет американский экспорт программного обеспечения и развлечений.
To cover the costs of aging and maintain its position as an economic power, Europe must increase overall labor participation considerably. Чтобы окупить стоимость старения и сохранить свое положение в качестве экономической державы, Европа должна значительно увеличить всеобщее трудовое участие.
But one factor could bolster Abe's cause considerably. Однако один фактор может значительно ускорить работу Абэ.
But Obama's actions have been considerably more restrained than is often assumed. Но действия Обамы были значительно более сдержанными, чем обычно это преподносится.
Lagging states spend considerably less than leading states on social services, including education and health care. Отстающие страны тратят значительно меньше, чем ведущие страны, на социальные услуги, включая образование и здравоохранение.
That's considerably less than the cost of a new car - especially an electric one. Это значительно ниже стоимости новой машины - особенно электрической.
Lagarde, at 53, is considerably younger. Лагард, в свои 53, значительно моложе.
Widely held and controlled companies differ considerably in the governance problems their investors face. Фирмы общественной собственности и контролируемые компании значительно отличаются проблемами управления, которые стоят перед их инвесторами.
The style of the documentary differs considerably between the original French version and some of the international versions. Стиль оригинального французского фильма значительно отличается от версий на других языках.
That raises the stakes of political survival considerably, especially given the absence of any credible guarantor of constitutional norms and behavior. Из-за этого ставки политического выживания значительно повышаются, особенно учитывая отсутствие какого-либо надежного гаранта конституционных норм и поведения.