Английский - русский
Перевод слова Considerably
Вариант перевода Значительно

Примеры в контексте "Considerably - Значительно"

Примеры: Considerably - Значительно
This process has considerably widened the scope for action by its field representatives at the country level. Этот процесс значительно расширил масштабы действий ее представителей на местах на страновом уровне.
He stressed that, although the fiscal stabilization programme had considerably improved the fiscal situation, Government revenues had remained insufficient to cover the recurrent public expenditures. Он подчеркнул, что, несмотря на осуществление программы финансовой стабилизации, благодаря которой финансовое положение значительно улучшилось, доходов, получаемых правительством, по-прежнему не хватает для покрытия текущих государственных расходов.
However, the measure of stability afforded by such a presence would enhance considerably the prospects for a successful peace process. Тем не менее уровень стабильности, который был бы обеспечен таким присутствием, позволил бы значительно расширить перспективы успешного продвижения мирного процесса.
Furthermore, with the contribution of the MINUSTAH military and police, the security situation has improved considerably in the past year. Кроме того, за счет усилий военного и полицейского контингентов МООНСГ за прошедший год удалось значительно улучшить положение в области безопасности.
At the same time, volatility of growth came down considerably. В то же время значительно уменьшилась неустойчивость темпов роста.
The Prosecution's use of written statements to present witness evidence has speeded up the case considerably. Обвинение значительно ускорило разбирательство дела, использовав письменные заявления для представления показаний свидетелей.
Since 1989-90, the industry composition of the labour market has changed considerably. С 1989/90 года состав отраслей на рынке труда значительно изменился.
This cabinet also wants to increase the number of extended schools considerably. Нынешний Кабинет министров также планирует значительно увеличить число школьных групп продленного дня.
The unemployment rate had been declining considerably in Lithuania. В Литве значительно снижается уровень безработицы.
Although fewer women occupied similar posts in private sector organizations, their number had increased considerably in recent years. Хотя в организациях частного сектора женщины на аналогичных постах представлены меньше, за последние годы их число значительно возросло.
Ethiopia has also considerably increased its military presence in the border area. Эфиопия также значительно усилила свое военное присутствие в пограничном районе.
The inter-agency context of humanitarian action has evolved considerably. Межучрежденческий контекст гуманитарной деятельности значительно изменился.
By default the costs and especially the burdens should lower considerably in the case of a register-based census. Издержки и особенно нагрузка, уже по определению, должны быть значительно меньше в случае проведения переписи на основе данных регистров.
This has been considerably revised in a provisional version, pending the results of the household expenditure survey. Она была значительно пересмотрена в предварительной версии в ожидании результатов обследования расходов домохозяйств.
In particular download of both the English and the Russian languages have increased considerably in the first months of 2008. В частности, значительно возросло количество загрузок как на английском, так и русском языках в первые месяцы 2008 года.
Food and energy prices in international markets had risen considerably. Значительно выросли цены на продовольствие и энергоресурсы на международных рынках.
At the same time, Cuba's exports to Panama also increased considerably. Со своей стороны и Куба значительно увеличила объем экспорта в Панаму.
While significant progress could be noted in fulfilling all 10 commitments of the strategy, some commitment areas received considerably more attention than others. Несмотря на значительный прогресс, который можно наблюдать в деле выполнения всех десяти обязательств в рамках этой стратегии, некоторым из них уделялось значительно больше внимания, чем другим.
In particular, the constitution considerably broadens the powers of the parliament as the country's main legislative body. В частности, Конституция значительно расширяет полномочия парламента как главного законодательного органа страны.
Such an approach would result in a considerably shorter and more focused resolution. При таком подходе резолюция будет значительно более короткой и содержательной.
Such collaboration had considerably reduced drug trafficking through Accra International Airport and had resulted in the seizure of large quantities of drugs. В результате такого сотрудничества значительно сократился оборот наркотиков через международный аэропорт в Аккре и конфискованы крупные партии наркотиков.
It felt that national cost data in the "comprehensive review" would considerably facilitate the Working Group's discussions. По его мнению, использование в рамках «всеобъемлющего обзора» национальных данных о расходах значительно облегчило бы обсуждение в Рабочей группе.
The Advisory Committee continued to believe that travel could be reduced considerably through greater recourse to videoconferencing and other electronic means of communication. Консультативный комитет по-прежнему считает, что расходы на поездки можно значительно сократить путем более широкого использования видеоконференций и других электронных средств связи.
Consumer confidence dropped considerably in the second half of the year in both the United Kingdom and the Eurozone. Доверие потребителей во второй половине года значительно снизилось как в Соединенном Королевстве, так и в еврозоне.
The figures also vary quite considerably between districts. Цифры также значительно различаются в зависимости от округов.