Английский - русский
Перевод слова Considerably
Вариант перевода Значительно

Примеры в контексте "Considerably - Значительно"

Примеры: Considerably - Значительно
The State party notes that the human rights situation in Punjab has improved considerably since the end of the Sikh insurrection. Оно отмечает, что положение в области прав человека в Пенджабе значительно улучшилось после завершения периода сикхских волнений.
The new strategy considerably reduces the duration of the work. В соответствии с новой стратегией значительно сокращаются сроки осуществления работ.
Since the economic situation has not improved at the same rate, overall purchasing power has deteriorated considerably. Поскольку экономическое положение не улучшалось такими же темпами, общая покупательная способность значительно сократилась.
The overall spending in education has been considerably increased. Значительно увеличены общие расходы на просвещение.
Towards that goal, the Order has considerably expanded its activities in those most disadvantaged areas. В этих целях наш Орден значительно расширил свою деятельность в таких наиболее неблагополучных районах.
Their role in managing crisis situations today is considerably smaller than it was a decade ago. Их роль в разрешении кризисов в настоящее время значительно меньше, чем это было десять лет назад.
The human and institutional capacity for HIV prevention, treatment, care and support has been considerably strengthened. Нам удалось значительно укрепить людские ресурсы и институциональный потенциал в области профилактики ВИЧ, лечения, ухода и поддержки.
Construction of new reservoirs will considerably improve conditions of run-off regulations and lessen the danger of severe floods. Строительство новых резервуаров значительно улучшит условия регулирования стока и уменьшит опасность сильных наводнений.
The full implementation of the NAP shall be achieved until the year 2015 and improve the framework conditions for Danube navigation considerably. Полное осуществление НПД будет закончено к 2015 году и значительно улучшить условия судоходства по Дунаю.
Such a hazardous situation occurs considerably faster in the case of leakage of gases. Такого рода опасная ситуация возникает значительно быстрее в случае утечки газов.
Public expenditure has also increased considerably and 60 million pesos were spent on purchasing antiretroviral medication, which covered 1,000 people. Государственные расходы также значительно возросли, и 60 млн. песо были затрачены на приобретение антиретровирусных лекарственных препаратов, благодаря которым удалось обеспечить охват 1000 человек.
The state of medical care and the health of the population have improved considerably. Значительно улучшились показатели состояния здравоохранения и здоровья населения.
The education and employment situations of persons with disabilities have improved considerably. Значительно улучшилось положение инвалидов с точки зрения получения образования и трудоустройства.
Aerial transportation by helicopter is the ideal means of transportation but has high operating and maintenance costs, considerably raising the cost of humanitarian demining. Идеальным средством транспорта является воздушная перевозка вертолетом, но она сопряжена с высокими операционными и эксплуатационными расходами, что значительно повышает стоимость гуманитарного разминирования.
Moreover, there is considerably less spare land, such as water ecosystems with low levels of anthropogenic impact, than in developed countries. При этом фоновых территорий, включая водные экосистемы с низким уровнем антропогенного воздействия значительно меньше, чем в развитых странах мира.
The deforested area is considerably greater (42,400 hectares in 2006). Площадь вырубки леса значительно выше (2006 год - 42,4 тыс. га).
The level of school enrolment rose considerably during the second half of the 1970s. Во второй половине 70-х годов значительно увеличилось количество учащихся в школах.
The formation of a two-chamber parliament strengthened the nationhood of Uzbekistan considerably. Формирование двухпалатного парламента значительно укрепило устойчивость государственности Узбекистана.
Third, the quality of the legislative process improved considerably. В-третьих, значительно повысилось качество законодательного процесса.
The legal description of the crime has been considerably expanded. Правовая характеристика этого преступления была значительно расширена.
The legal protection of human rights in Iceland was enhanced considerably as a result of the constitutional amendments referred to. Юридическая защита прав человека в Исландии была значительно укреплена в результате упоминавшихся конституционных поправок.
This would enable the public to access needed information considerably more easily, thus reducing the need for provision of telephone advice. Это могло бы предоставить общественности возможность для значительно менее беспрепятственного доступа к требуемой информации и тем самым сократить необходимость в телефонных консультациях.
We note with concern that, at a time of global recession, the United Nations budget is increasing considerably. Мы с обеспокоенностью отмечаем, что во время глобального спада бюджет Организации Объединенных Наций значительно растет.
Its implementation will reduce our dependence on fossil fuels considerably and facilitate the transition to a clean, energy-efficient economy. Ее осуществление значительно снизит нашу зависимость от ископаемых видов топлива и будет способствовать переходу к экологически чистой, энергосберегающей экономике.
The Mission was reconfigured and its operations scaled down considerably. Миссия была реорганизована, а масштабы ее операций значительно сократились.