| Although the galaxy has a luminosity similar to the SMC, it is considerably smaller. | Хотя галактика имеет светимость, аналогичную ММО, она значительно меньше по массе и размерам. |
| CABAC compresses data more efficiently than CAVLC but requires considerably more processing to decode. | Обеспечивает более эффективное сжатие, чем CAVLC, но требует значительно больше времени на декодирование. |
| Because of this minimal design, UDP has considerably less overhead than TCP. | Из-за этих минимальных гарантий UDP значительно уступает протоколу TCP. |
| And I'm certain things will get considerably worse before they get better. | И я уверен, что дела значительно ухудшатся перед тем, как все наладится. |
| In comparison to corneal contact lenses, scleral lenses bulge outward considerably more. | По сравнению с роговичными контактными линзами, склеральные линзы значительно более выпуклые. |
| The belief that Kidd had left buried treasure contributed considerably to the growth of his legend. | Убеждение, что Уильям Кидд где-то спрятал свою добычу, значительно способствовало росту его популярности. |
| Without the Polish assistance, British cryptologists would, at the very least, have been considerably delayed in reading Enigma. | С расшифровкой Энигмы британские криптографы без помощи Польши в лучшем случае значительно задержались бы. |
| From this point on the number of his works grew considerably. | На этот раз интерес к произведению значительно возрос. |
| Early views of applications led to fewer changes later and hence reduced overall costs considerably. | Ранние обзоры системы приводят к меньшему количеству изменений на поздних стадиях разработки и следовательно значительно уменьшают затраты. |
| The number of learners and teachers increased considerably in the following years. | В целом, в этот период значительно увеличилось количество учащихся и учителей. |
| The North American version is considerably different from the Japanese version. | Только дубляж, значительно отличающийся от японской версии. |
| The numbers of campesinos and tenant farmers rose considerably. | Частные и крестьянские леса были значительно вырублены. |
| Accessibility considerably increased after construction of this causeway. | Доступность острова значительно улучшилась после строительства этой дороги. |
| Evolution is, therefore, effectively halted or slowed down considerably. | Прогрессирование осложнений значительно замедляется или полностью прекращается. |
| Around 1420, Victor acquired the dominion of Pardubice, which extended his eastern Bohemia possessions considerably. | Около 1420 года Викторин из Подебрад приобрел имение Пардубице, что значительно увеличило его владения в Восточной Чехии. |
| The comet has often suffered the gravitational influence of Jupiter, which has altered its orbit considerably. | Комета Григга - Скьеллерупа часто подвергалась гравитационному влиянию Юпитера, которое значительно меняло её орбиту. |
| A tick one may slow micro leak considerably at that pressure. | Один плевок мог бы значительно замедлить утечку при таком давлении. |
| Fortunately, inequalities can often be reduced considerably without spending much money. | К счастью, неравенство часто можно значительно сократить, не тратя много денег. |
| Despite sustaining severe damage, she continued fighting, and survived the assault by the considerably heavier forces. | Несмотря на серьёзные повреждения, он продолжал бой, и выдержал нападение значительно превосходящих сил. |
| These works are quite homogeneous in style, but differ considerably in terms of quality. | Работы достаточно однородны по стилю, но часто значительно разнятся по качеству. |
| Modern computer technology considerably speeds up the process of reassembling shredded documents. | Современные компьютерные технологии значительно ускоряют процесс восстановления уничтоженных документов. |
| The installation of a heat recovery system can additionally increase these savings considerably. | Эту экономию значительно можно повысить с использованием установок рекуперации тепла. |
| Work resumed in 1919, although the money shortage caused by hyperinflation slowed progress considerably. | Работы были возобновлены в 1919 году, однако недостаток финансирования по причине гиперинфляции значительно замедлил процесс. |
| By 1870, however, the political infighting had decreased considerably. | Однако к 1870 году политические баталии значительно стихли. |
| Besides all this facts device considerably reduces emission of harmful substances in to atmosphere. | Кроме этого, устройство значительно снижает выброс вредных веществ в атмосферу. |