Английский - русский
Перевод слова Considerably
Вариант перевода Значительно

Примеры в контексте "Considerably - Значительно"

Примеры: Considerably - Значительно
The clearance work, originally forecast to take 15 to 20 years, had proceeded considerably quicker than planned, and currently just 84 square kilometres remained to be cleared. Работы по очистке территорий, первоначально прогнозировавшиеся на период от 15 до 20 лет, проводились значительно быстрее, чем это планировалось, и в настоящее время остается очистить всего 84 кв. км.
The debt to GDP ratios for most of the European emerging economies are considerably lower and are quite low for the major energy exporters, including the Russian Federation. В большинстве европейских стран с формирующейся экономикой показатели отношения задолженности к ВВП значительно ниже и совсем невысокие в странах-крупных экспортерах энергоресурсов, включая Российскую Федерацию.
Mega-cities, defined as large urban agglomerations of 10 million inhabitants or more, have become both more numerous and considerably larger in size. Мегаполисы, определяемые как крупные городские агломерации с населением численностью 10 миллионов и более человек, становятся все более многочисленными и значительно увеличиваются в размерах.
The main factor, which considerably complicates the issuing of Ukrainian passports to the Roma, is that they either have no birth certificate or have lost it. Основной причиной, которая значительно усложняет оформление паспортов гражданина Украины ромам, является отсутствие или потеря свидетельства о рождении.
The performance of UNDP can be considerably improved by establishing stronger linkages between the global and country levels and by addressing the needs of different typologies of countries. Результаты деятельности ПРООН могут быть значительно улучшены, если будут налажены более тесные связи между глобальным и страновыми уровнями и приняты во внимание потребности стран различного типа.
Since the introduction of the free movement of EU/EFTA nationals, the problem of the illegal stay of this category of persons has been considerably lessened. Со времени вступления в силу положения о свободном передвижении выходцев из стран ЕС/ЕАСТ проблема нелегального пребывания этой категории лиц значительно уменьшилась.
The Finnish Union for Russian Language Associations refers to anti-immigrant sentiments as an observable phenomenon, even though the situation has improved considerably since the beginning of the millennium. Финляндский союз русскоязычных ассоциаций считает весьма заметным явлением антииммигрантские настроения, несмотря на то, что с начала тысячелетия ситуация значительно улучшилась.
The new concept of prosecutor-led investigation was introduced with the aim of conducting more efficient investigation which resulted in considerably shorter duration of criminal proceedings. С целью проведения более эффективного расследования была введена новая концепция расследования, осуществляемого под руководством прокурора, благодаря чему значительно сократилась продолжительность уголовного судопроизводства.
The number of human rights violations attributable to the FRCI, including arrests for crimes against State security, declined considerably from January to April. Нарушения прав человека, относимые на счет РСКИ, особенно аресты под предлогом посягательства на государственную безопасность, за период с января по апрель значительно сократились.
Well, I admit, yours was hard to part with, but some of the others are proving considerably easier. Ну, признаю, с твоим подарком было трудно расстаться, но с остальными значительно проще.
Now, as you can see, tuition is considerably higher for international students, but most find that an American education is well worth the expense. Как видите, оплата за обучение для иностранных студентов значительно выше, но большинство считает, что американское образование того стоит.
Firstly, it's no longer my highway, and it costs considerably more than a million dollars. Во-первых, это больше не моя дорога, и она стоит значительно больше миллиона долларов.
It's a very rare illness, often associated with Parkinson's disease, but I have to be honest, Mrs. Collins, it's considerably worse. Это очень редкое заболевание, которое часто ассоциируется с болезнью Паркинсона, но честно говоря, миссис Коллинз, это значительно хуже.
The "Add with SE" module is now multithreaded for each search engine saving the analysis time considerably. Модуль "Добавить с SE" теперь работает в много поточном режиме для каждой поисковой системы, что значительно экономит время анализа.
However, her relationship with her husband was considerably cooler. ќднако, ее отношени€ с мужем были значительно прохладнее.
It makes divining a pattern in his behavior considerably harder. это делает предсказание закономерности в его поведение значительно сложнее.
It further stated that since the Office of Human Resources Management delegated that authority to the Department of Field Support, the scope of classification had grown considerably. Он далее указал, что в период, прошедший после того, как Управление людских ресурсов делегировало полномочия по классификации должностей Департаменту полевой поддержки, объем связанной с классификацией работы значительно увеличился.
That figure had decreased considerably since the conclusion of an agreement with the Ministry of the Interior in 2007, under which detainees awaiting trial were moved to prisons. Этот показатель значительно снизился после достижения в 2007 году с Министерством внутренних дел договоренности о том, что лица, содержащиеся под стражей в ожидании решения суда, переводятся в пенитенциарные учреждения.
In 2040, the reduction in carbon sequestration was predicted to be considerably higher for the flux-based than the concentration-based (2.1%) approach. В 2040 году снижение связывания углерода, согласно прогнозу, будет значительно более высоким при использовании опирающегося на потоки подхода по сравнению с подходом, опирающимся на концентрации (2,1%).
We reduced the size of the clot considerably, but unfortunately, it was too little too late. Мы значительно уменьшили размер тромба, но боюсь было уже слишком поздно.
Security incident levels during the reporting period remained considerably lower than 2011 and were comparable to those of 2010. Число инцидентов, зарегистрированных в течение отчетного периода, было значительно меньше, чем в 2011 году, - примерно на уровне 2010 года.
The Supreme Court, for its part, had issued a number of rulings which had considerably reduced the scope of application of the death penalty. Верховный суд со своей стороны принял целый ряд решений, которые значительно сокращают сферу применения смертной казни.
These costs go considerably beyond the economic burden of offering asylum to include security concerns, inter-State tensions, irregular migration, social and political unrest and environmental damage. Эти расходы значительно превосходят экономическое бремя, обусловленное предоставлением убежища, и связаны в том числе с проблемами в области безопасности, напряженностью в отношениях между государствами, незаконной миграцией, социальной и политической нестабильностью и ущербом окружающей среде.
A further sharp appreciation of the euro could considerably dampen growth prospects with even the risk of economic growth stalling in 2005. Дальнейшее резкое повышение курса евро может значительно ухудшить перспективы роста и даже создать риск замедления экономического роста в 2005 году.
The establishment of the Joint Mission Analysis Cell has enabled MINUSTAH to considerably increase its capacity to analyse and share information throughout the Mission. Создание общемиссионской Объединенной аналитической группы позволило МООНСГ значительно повысить свой потенциал в области проведения анализа информации и обмена такой информацией среди всех подразделений Миссии.