Английский - русский
Перевод слова Considerably
Вариант перевода Гораздо

Примеры в контексте "Considerably - Гораздо"

Примеры: Considerably - Гораздо
Grid-connected systems require considerably larger financial outlays than those for small-scale, stand-alone systems. Системы, объединенные в сети, требуют гораздо более значительных финансовых затрат, нежели маломасштабные автономные системы.
However, female prisoners are provided with considerably better facilities. Вместе с тем, заключенные женщины содержатся в гораздо более лучших условиях.
The sharing of staff views with MS is considerably more limited. Обмен мнениями между сотрудниками и государствами-членами является гораздо более ограниченным.
Swedish citizens born outside Sweden vote to a considerably lesser extent than those born in Sweden. Шведские граждане, родившиеся за пределами Швеции, проявляют гораздо меньшую избирательную активность, чем урожденные шведы.
In countries on the agenda of the Peacebuilding Commission, the level of peacebuilding knowledge was considerably higher. В странах, включенных в повестку дня Комиссии по миростроительству, уровень информированности о миростроительстве гораздо выше.
Awareness of the role of countering violent extremism in successful counter-terrorism strategies has grown considerably in recent years. В последние годы достигнуто гораздо более глубокое понимание роли борьбы с насильственным экстремизмом при проведении в жизнь успешных стратегий борьбы с терроризмом.
It also paved the way for the Chambers to efficiently approach the considerably greater complexity of case 002. Это также открыло палатам возможность эффективно перейти к рассмотрению гораздо более сложного дела 002.
In 2012, web-based tools were used to deliver training considerably more than in previous years. В 2012 году при проведении подготовки инструменты, основанные на интернет-технологиях, использовались гораздо шире.
The appointment process of members to the Commission was considerably less subject to political influence and control. Процесс назначения членов Комиссии в гораздо меньшей степени зависит от политического влияния и контроля.
Unemployment of single mothers is considerably higher than that of other women and they have a lower education. Процент безработных среди одиноких матерей гораздо выше, чем среди других женщин, к тому же у них более низкий уровень образования.
That's considerably more money than we've ever offered you. Это гораздо больше, чем мы вам когда-либо предлагали.
I've lived in considerably worse places. Я жил в местах гораздо более худших.
The ratio between outward and inward FDI is considerably higher for Russian Federation than for any other CEE countries. В Российской Федерации соотношение оттока и притока ПИИ гораздо выше, чем во всех других странах ЦВЕ.
In comparison with other CEE countries, Russian OFDI is considerably larger. По сравнению с другими странами ЦВЕ Россия разместила за рубежом гораздо больше ПИИ.
Our aspirations therefore aimed considerably higher than the resolution that we have just adopted. Так что мы надеялись на гораздо большее, чем только что принятая резолюция.
Women are considerably less likely than men to be in management or leadership positions in the private sector. По сравнению с мужчинами женщины имеют гораздо меньше возможностей занимать управленческие или руководящие должности в частном секторе.
The late direct Capetian kings were considerably more powerful and influential than the earliest ones. Поздние Капетингские короли были гораздо более сильными и влиятельными чем ранние.
In real life, Wilson is considerably more mellow than her character. В жизни Пета Уилсон гораздо мягче своей героини.
HBO budgeted approximately US$4 million for each episode, considerably more than most television series receive. НВО выделил бюджет приблизительно в 4 миллиона долларов на каждый эпизод, гораздо больше, чем получал любой другой телесериал.
Insightful bloggers attract considerably more clicks than do official mouthpieces. Проницательные блоггеры набирают гораздо больше кликов, чем официальные ораторы.
Obviously, both countries would be considerably poorer without access to foreign markets. Конечно, обе страны были бы гораздо беднее без доступа на иностранные рынки.
Many bisects and splits are considerably more valuable than the stamps from which they were made. Многие бисекты ценятся гораздо больше, чем марки, из которых они были изготовлены.
I'd mention that other industries of Ukrainian economy suffered considerably less from all this financial turmoil. Замечу, что другие отрасли экономики Украины пострадали от финансовых потрясений гораздо меньше.
Does make Taub considerably less annoying, though. Хотя, делает Тауба гораздо менее надоедливым.
Similar to diburnium, but considerably more dense. Похож на диберний, но гораздо плотнее.