Примеры в контексте "Clearly - Ясно"

Примеры: Clearly - Ясно
Helen, I told you quite clearly... Хелен, я же ясно выразился...
I don't think clearly when people are trying to kill me. Я не могу ясно мыслить, когда кто-то пытается меня убить.
And clearly Amber's his favorite. Ясно же, что Эмбер его фаворитка.
I clearly said don't run. Я же ясно сказал не бежать.
Let's not hype the threat; let's actually see it clearly. Давайте не раздувать угрозу, а ясно видеть её.
For any Designer to clearly articulate their point of view, a full show gives them the opportunity to paint that picture. Для любого дизайнера, чтобы ясно выразить свою точку зрения, полное шоу даёт возможность нарисовать эту картину.
And we could clearly see your inspiration. И мы ясно увидели источник твоего вдохновения.
Love destroys our judgment, our ability to see clearly. Любовь разрушает наше суждение, нашу способность видеть ясно.
The law clearly states an unmarried woman cannot be queen. В законе ясно сказано: незамужняя женщина не может быть королевой.
The reason I cannot speak clearly of it. Именно поэтому я не могу говорить ясно.
Professor, I thought it was clearly understood... Профессор, вам же ясно сказали...
The Intersect clearly works better in Chuck than in anyone Director Bentley was able to find. Ясно, что Интерсект функционирует с Чаком намного эффективнее, чем с кем-либо, кого нашла директор Бентли.
But Richard's actions clearly show him to be an enemy of the Light. Но действия Ричарда ясно показывают, что ему быть врагом Света.
Although, clearly it's been removed. Хотя, ясно, что его перенесли.
We'll never see each other as clearly and as nakedly as we do in this moment. Мы никогда не увидим друг друга так ясно, как видим сейчас.
Strauss clearly had his best student under wraps. Теперь ясно, что Штраусс скрывал своего лучшего ученика.
And the stakes are too high to have someone involved who can't think clearly. И ставки слишком высоки, чтобы привлекать к делу того, кто не может мыслить ясно.
It clearly shows that the lord mayor was informed before any of us about Holck's misconduct. Это ясно показывает, что мэр раньше всех знал о проступках Холька.
Well, this clearly isn't peace. Да, но ясно как день, что это не покой!
You may not have strayed explicitly, but clearly you want more than you have. Может это и не настолько ясно видно, но тебе определённо хочется больше, чем у тебя есть.
My husband does the policy clearly expressed. Мне кажется, мой муж предельно ясно выразил американскую политику:
Well, I'm here because clearly your friend is in desperate need of help. Ну, я здесь, потому что ясно видно, что ваш друг отчаянно нуждается в помощи.
I can clearly see you do. Мне ясно видно, что тебе нужна помощь.
I am finally thinking clearly about the copycat. Я наконец ясно мыслю насчёт подражателя.
You clearly won't have them. У тебя их не будет, это ясно.