| And he wasn't thinking clearly. | И он не мог мыслить ясно. |
| Well, this Chad person is clearly guilty. | Так, совершенно ясно, что этот Чэд виновен. |
| Joe loses the ability to think clearly around Ryan. | Джо теряет способность ясно мыслить насчет Райана. |
| This-this guy clearly doesn't get the concept of a weekend. | Этот парень не вполне ясно понимает, что такое выходные. |
| She clearly has a death wish. | Она ясно дала понять, что хочет умереть. |
| Except clearly it had something to do with the coup conspiracy. | Ясно только, что это связано с заговором о перевороте. |
| I understand that but I also clearly remember attending the tournament and returning to the ship in a shuttlecraft. | Я понимаю это, но я также ясно помню участие в соревнованиях и возвращение на корабль в шаттле. |
| I can see quite clearly the man before me now. | Вот теперь я весьма ясно вижу, что за человек передо мной. |
| But clearly that's not the case. | Но ясно, что это не так. |
| This, gentlemen, as clearly marked, is the Diplomatic Bag. | Господа, как здесь ясно сказано, это дипломатический багаж. |
| I see very clearly how it's going to end. | Я очень ясно вижу, как все закончится. |
| I'm clearly on my own here. | Мне здесь и так всё ясно. |
| Most amazing of all, cameras can quietly and clearly reveal to us our dreams. | Но самое удивительное, камеры могут ясно и спокойно показать нам наши мечты. |
| So clearly, I did that wrong. | Ясно, я сделала что-то не так. |
| Explain the reason you're calling briefly and clearly. | Объясните причину вы коротко и ясно, призывающую. |
| And I heard her saying, quite clearly... | Я услышал, как она сказала, совершенно ясно... |
| He helps me see things more clearly. | Он помогает мне всё понимать более ясно. |
| But you must admit I couldn't clearly see it. | Но Вы должны признать, я не мог ясно это видеть. |
| I thought I'd explained it to her clearly enough... but Renee doesn't understand business. | Я думал, что довольно ясно ей это объяснил... но Рене не смыслит в делах. |
| So, clearly, I've won the morning. | Так что ясно, этим утром я - победитель. |
| No one else is thinking clearly about this. | Никто не мыслит ясно по поводу случившегося. |
| I am clearly a bad diplomat. | Абсолютно ясно, что я плохой дипломат. |
| I didn't think it through very clearly. | Я не очень ясно понимаю это. |
| So we may all see clearly the road ahead. | Теперь мы можем ясно видеть, что у нас впереди. |
| Well, that's clearly not an option. | Совершенно ясно, что это не вариант. |