And he wasn't thinking clearly. |
И он не мог мыслить ясно. |
Well, this Chad person is clearly guilty. |
Так, совершенно ясно, что этот Чэд виновен. |
Joe loses the ability to think clearly around Ryan. |
Джо теряет способность ясно мыслить насчет Райана. |
This-this guy clearly doesn't get the concept of a weekend. |
Этот парень не вполне ясно понимает, что такое выходные. |
She clearly has a death wish. |
Она ясно дала понять, что хочет умереть. |
Except clearly it had something to do with the coup conspiracy. |
Ясно только, что это связано с заговором о перевороте. |
I understand that but I also clearly remember attending the tournament and returning to the ship in a shuttlecraft. |
Я понимаю это, но я также ясно помню участие в соревнованиях и возвращение на корабль в шаттле. |
I can see quite clearly the man before me now. |
Вот теперь я весьма ясно вижу, что за человек передо мной. |
But clearly that's not the case. |
Но ясно, что это не так. |
This, gentlemen, as clearly marked, is the Diplomatic Bag. |
Господа, как здесь ясно сказано, это дипломатический багаж. |
I see very clearly how it's going to end. |
Я очень ясно вижу, как все закончится. |
I'm clearly on my own here. |
Мне здесь и так всё ясно. |
Most amazing of all, cameras can quietly and clearly reveal to us our dreams. |
Но самое удивительное, камеры могут ясно и спокойно показать нам наши мечты. |
So clearly, I did that wrong. |
Ясно, я сделала что-то не так. |
Explain the reason you're calling briefly and clearly. |
Объясните причину вы коротко и ясно, призывающую. |
And I heard her saying, quite clearly... |
Я услышал, как она сказала, совершенно ясно... |
He helps me see things more clearly. |
Он помогает мне всё понимать более ясно. |
But you must admit I couldn't clearly see it. |
Но Вы должны признать, я не мог ясно это видеть. |
I thought I'd explained it to her clearly enough... but Renee doesn't understand business. |
Я думал, что довольно ясно ей это объяснил... но Рене не смыслит в делах. |
So, clearly, I've won the morning. |
Так что ясно, этим утром я - победитель. |
No one else is thinking clearly about this. |
Никто не мыслит ясно по поводу случившегося. |
I am clearly a bad diplomat. |
Абсолютно ясно, что я плохой дипломат. |
I didn't think it through very clearly. |
Я не очень ясно понимаю это. |
So we may all see clearly the road ahead. |
Теперь мы можем ясно видеть, что у нас впереди. |
Well, that's clearly not an option. |
Совершенно ясно, что это не вариант. |