| I couldn't see clearly. | Я не мог ясно видеть. |
| I can finally see clearly. | Я могу наконец-то видеть ясно. |
| The numbers tell the story quite clearly. | Об этом ясно говорят цифры: |
| I can see it so clearly now. | Теперь я это ясно вижу. |
| I explained it clearly. | И я ясно всё объяснила. |
| You need to think clearly now. | Нужно думать ясно теперь. |
| I see your future very clearly. | Я ясно вижу ваше будущее. |
| I saw it so clearly. | Я его так ясно видела. |
| I'm not thinking clearly, anymore! | Я перестал ясно мыслить! |
| I am finally thinking clearly. | Я наконец-то ясно мыслю. |
| Sometimes I remember clearly. | Иногда я вспоминаю очень ясно. |
| You know, I... I couldn't think clearly. | Я не могла ясно мыслить. |
| I can't think clearly. | Я не могу ясно мыслить. |
| I wasn't thinking clearly. | И я не мог мыслить ясно. |
| You're not thinking clearly. | Ты не способен ясно мыслить. |
| He can't think clearly | Он не может мыслить ясно. |
| I'm asking you very clearly: | Я спросил тебя ясно: |
| Emergency exits are clearly marked. | Аварийные выходы ясно обозначены. |
| I didn't see him clearly. | Я не видел его ясно. |
| Yes. I understand clearly now. | Я понимаю сейчас ясно. |
| I could see clearly. | Я могла ясно видеть. |
| The "annual rings" are clearly recognizable. | Годичные кольца ясно видны. |
| Things are not clearly defined. | Точно ничего не ясно. |
| I can see clearly now. | Я могу видеть ясно сейчас. |
| You weren't thinking clearly. | Ты не мог думать ясно. |