Примеры в контексте "Clearly - Ясно"

Примеры: Clearly - Ясно
Barney suddenly saw his childhood more clearly than he ever had before. Барни внезапно увидел свое детство более ясно, чем когда бы то ни было.
You can clearly see the relation with falling child mortality and decreasing family size, even within Africa. Вы ясно можете видеть связь между снижением детской смертности и уменьшением размера семьи, даже в рамках Африки.
Your natron enables you to think clearly again. Ваша сода позволит вам снова ясно мыслить.
Now, she was clearly framing the guy, but, Nolan... Совершенно ясно, она подставила парня, Нолан...
You get around her, you lose the ability to think clearly. Пытаясь спорить с ней, вы теряете возможность ясно мыслить.
Children who've been through trauma can't think clearly. Дети, пережившие травму, не могут ясно мыслить.
I'm saying that Goldstein clearly had an interest in antique guns. Я говорю что Голдштейн ясно выразил интерес к старинному оружию.
Celeste had clearly tired of the body and was ready to take Sabine's. Ясно что Селеста устала от тела и была готова использовать тело Сабины.
Emma clearly thought she had good reason for what she did. Эмма ясно дала понять, что у нее была причина поступать так, как она поступала.
I told him, clearly he hadn't spent any time with Toby Ziegler. Я ясно сказал ему, что он не может встретиться с Тоби Зиглером.
So, that clearly wasn't going to work. Стало ясно, что совсем не проходит.
So clearly there is some effect. Так что ясно, что деньги играют роль.
I can still remember that moment clearly. Я до сих пор ясно помню ту ночь.
And second, there's no misunderstanding this guy's clearly had a bad effect on you. Во-вторых, тут нет никакого недоразумения, ясно, что этот парень плохо на тебя влияет.
Gabrielle could now clearly see he was falling in love with her. Теперь Габриель могла ясно видеть, что он был по уши влюблен в нее.
It's almost as if a window was opened through which the future was very clearly visible. Как будто мне было открыто окно, через которое я ясно увидел будущее.
I saw it as clearly as I can see you now. Я видел это так ясно, как я вижу тебя сейчас.
It can last a long time, clearly. Это может долго длиться, ясно.
I could not see clearly, but now, thanks to her, I can. Я не могла ясно видеть, но сейчас, благодаря ей, я могу.
And my record clearly shows that unlike some of us, I have been tested. И моя история ясно указывает на то, что в отличие от некоторых, я проходил через испытания.
On the other side, we have the power to see ourselves clearly. На той стороне мы можем ясно видеть себя.
You know, you said it very clearly before. Вы предельно ясно сказали это ранее.
Okay, well, clearly I am not welcome here. Ясно, что мне здесь не рады.
But I was able to see more clearly than ever. Но, мм, я мог видеть более ясно, чем когда-либо.
Thanks to you and Igaram-San, all became perfectly clearly. Благодаря вам и Игарам-сану все стало ясно.