Примеры в контексте "Clearly - Ясно"

Примеры: Clearly - Ясно
In fact, I clearly sensed that he was siding with the Chairman of the Joint Chiefs. Фактически, я ясно ощущал, что он на стороне Председателя комитета начальников штабов.
Maggie's too personally involved to see this clearly. Мэгги слишком привязана, чтобы видеть картину ясно.
Since clearly it has to be counterfeit. Поскольку ясно, что она должна быть подделкой.
Tell him clearly that this isn't a matter for the police. Я ясно указываю вам, что это расследование предпринимается не полицией.
I mean, clearly you can't find happiness with a guy. Ясно же, что тебе с парнями не везет.
But our new CEO clearly expressed... Но наш новый директор ясно выразился...
And I see clearly now that you were nothing more than a pretty blonde distraction. И теперь я ясно вижу, что ты всего лишь симпатичная блондинка и больше ничего.
She comes to me so clearly in the bath. Лежа в ванне я вижу ее так ясно.
And, clearly, my life is messy enough as it is. Ясно как день, что на мою голову уже достаточно приключений.
There was clearly felt the presence of a force not bound to be kind to man. Там ясно чувствовалось присутствие силы, враждебной человеку.
She clearly intends to stay in Hammersmith indefinitely. Она ясно выразила намерение оставаться в Хаммерсмите неограниченно.
So many mistakes, I see them all so clearly now. Я сделал слишком много ошибок, но теперь я вижу их все так ясно.
Across the millennia an author is speaking clearly and silently inside your head, directly to you. И автор сквозь толщу времён безмолвно и ясно говорит прямо с вами у вас в голове.
So clearly, the US team has won the war for talent. Итак, ясно, что команда США выиграла войну талантов.
But clearly, her condition is worsening. Но ясно, что её состояние ухудшается.
And I see the obstacles as clearly as y'all. И я вижу препятствия так же ясно, как и все вы.
Remember under stress you're not thinking clearly. Помните, во время стресса вы не мыслите ясно.
Only the madman may see the path clearly through the tangled forest. Только сумасшедший может ясно видеть путь через заросший лес.
They somehow have a video that clearly places you in Washington DC three days ago. Они так или иначе имеют видео на нем ясно видно Вас в Вашингтоне, округ Колумбия три дня назад.
But his questions spoke as clearly as my four-year-old's hug. Но его вопросы говорили так же ясно, как объятия моего четырёхлетнего малыша.
It's clearly unorthodox, clear... Ясно же, что это неправомерно.
Multiple sclerosis is a life-long disease, in which people loose their ability to walk, see, think clearly and speak. Рассеянный склероз - это неизлечимое заболевание, при котором люди теряют способность ходить, видеть, ясно мыслить и говорить.
I can see clearly that this is an ant, you know... Ведь ясно видно, что это муравей, вы же знаете...
Okay, clearly you have an idea. Ясно. У вас явно что-то на уме.
I wouldn't have believed, but it was revealed so clearly. Я бы не поверил, но она открылась мне, и стало ясно.