Примеры в контексте "Clearly - Ясно"

Примеры: Clearly - Ясно
More clearly than ever before, we could see the man behind the words; the king who had drawn a line for himself and his task, a line from which he could not deviate. Более ясно, чем когда-либо прежде, мы могли видеть человека за словами; король, который провел линию для себя и своей задачи, линию, от которой он не мог отклониться.
The confrontation was defused in May 1987 though, as clearly visible on Google Earth, both armies have remained and recent construction of roads and facilities are visible. Конфликт был разрешён в мае 1987, хотя, как ясно видно в Google Earth, обе армии сохранили своё положение, и видно строительство новых дорог и сооружений.
But even then it was clearly and repeatedly declared by us that the Soviet Union cannot stand aloof from this question and that any change in the juridical status of the Aland Islands to the detriment of the interests of our country was impossible. Но и тогда с нашей стороны было ясно и неоднократно заявлено, что Советский Союз не может остаться в стороне от этого вопроса, что изменение юридического статуса Аландских Островов невозможно в нарушение интересов нашей страны.
IndieWire's David Ehrlich wrote that the film was "dry" and "hardly great cinema", but that it was "a crucial document for a culture that still can't see itself clearly in Michael Jackson's shadow". Критик IndieWire Дэвид Эрлих написал, что фильм был «сухим» и «вряд ли великим кино», но что это «важный документ для культуры, которая до сих пор не может ясно видеть себя в тени Майкла Джексона».
The exhibition clearly represents the best and advanced achievements in building and reconstruction sphere, stimulates creative approaches, promotes introduction of experience and the newest technology, and also helps manufacturers to find new ways of realization of the goods and to search of new partners. Выставка ясно представляет лучшие и новейшие достижения в сфере строительства и ремонта, стимулирует творческие подходы, способствует внедрению опыта и новейших технологии, а также помогает производителям найти новые пути реализации товаров и поиску новых партнеров.
And, clearly, the idea that capital requirements were not needed for banks' off-balance sheet activities (because the banks were not bearing the risk), was simply wrong. Ясно, что идея о том, что для внебалансовой деятельности банков не нужны были требования ликвидности (поскольку банки не подвергались рискам), была просто ошибочной.
The appeal here was the opportunity for strategic vision, most clearly seen and pursued by Robert Rubin, first as Treasury Secretary in the Clinton administration and then as an adviser to the new giant of US banking, Citigroup, which emerged out of a 1998 merger. Подобная привлекательность была возможностью для стратегического видения, которое наиболее ясно заметил и преследовал Роберт Рубин, сначала в качестве министра финансов в администрации Клинтона, а затем в качестве советника нового гиганта американского банковского сектора, Citigroup, который появился в результате слияний в 1998 году.
He invites us, the reader, to think of an experience from your childhood - something you remember clearly, something you can see, feel, maybe even smell, as if you were really there. Он предлагает нам, читателям «вспомнить случай из своего детства, который вы ясно помните, что-то, что вы можете увидеть, ощутить, может даже почувствовать запах, как будто вы прямо там.
So if we did not have bees, it's not like we would starve, but clearly our diet would be diminished. Таким образом, если бы у нас не было пчёл, мы бы не голодали, но ясно наш рацион был бы явно уменьшен.
Sometimes you see the world so clearly... and you know just what to do... and just when to do it. Иногда ты видишь мир предельно ясно, ты знаешь, что делать... и когда делать.
Yes, well, that can sometimes happen... but the point is... you can no longer feel any pain, and, very clearly, the bones are not broken. Ну, это иногда может произойти... но лучше всего то... что у тебя теперь ничего не болит, и совершенно ясно, что кости теперь не сломаны.
The detective had clearly told Perry that he was under no obligation to say anything to him about the crime; Perry had responded that he was an attorney and knew his rights. Детектив ясно сказал Перри, что он не обязан ничего говорить ему о преступлении; Перри ответил, что как адвокат он знает свои права.
He invites us, the reader, to think of an experience from your childhood - something you remember clearly, something you can see, feel, maybe even smell, as if you were really there. Он предлагает нам, читателям «вспомнить случай из своего детства, который вы ясно помните, что-то, что вы можете увидеть, ощутить, может даже почувствовать запах, как будто вы прямо там.
The subject is clearly defined by Felix Klein in his "Erlangen Program" (1872): the geometry invariants of arbitrary continuous transformation, a kind of geometry. Предмет топологии ясно определил ещё Феликс Клейн в своей «Эрлангенской программе» (1872): это геометрия инвариантов произвольных непрерывных преобразований, своего рода качественная геометрия.
In addition, he noted, the consultations carried out in the context of the constitutional process had clearly shown that in the British Virgin Islands there was no interest in seeking independence. Кроме того, он отметил, что консультации, проведенные в связи с процессом конституционной реформы, ясно показали, что Британские Виргинские острова не заинтересованы в получении независимости.
And if you do, ladies and gentlemen, well, you may as well hang a wreath on the courthouse door on the way out, because you just as clearly say to the world that justice is dead - in Granville County. И, если вы допустите это, леди и джентльмены, ну, вы также сможете повесить траурный венок на двери здания суда, выходя из него, потому что тем самым вы ясно дадите понять миру, что правосудие мертво в округе Гранвиль.
Most noble of you, Harry, to shield me, but as has been pointed out the parchment clearly says "Dumbledore's Army," not "Potter's." Это был я. Очёнь благородно с твоёй стороны, Гарри, защитить мёня, но как указали в рукописи ясно говорится "Отряд Дамблдора", не "Поттёра".
I remember seeing that very clearly in my head... you think you're looking at a rock, as if you were under the sea and then suddenly something moves, and you realize that it's an object. Я помню, как ясно увидел у себя в голове: ты думаешь, что видишь камень, как будто бы лежащий на дне моря. А потом внезапно что-то движется, и тут ты понимаешь, что это - объект.
And I can see Brother Cadfael's thought as clearly as I can see his face. И я сижу мысли брата Кадфаэля также ясно, как могу видеть его лицо
But since they asked me that question with the word "believe" in it, somehow it was all different, because I wasn't exactly sure if I believed what I so clearly felt. Но так как они задали мне этот вопрос со словом "верите," почему-то всё было совсем по-другому, потому что я не была совершенно уверена, что верила в то, что так ясно ощущала.
Some people asked me if he got bit and I'm like, "He clearly didn't." Нёкоторыё спрашивали, укусили ли ёго, и я отвёчал: "Ясно, что нёт".
And I have no problem with that, but it clearly means I have a problem with myself. Как по мне это не проблема, но это ясно даёт понять что проблема со мной.
Your dad told me very clearly he would rather die... than save money and hurt people, okay? Послушай, Бобби, твой отец мне ясно сказал, что он скорее умрёт, чем! сэкономит и навредит людям
I'm just saying it's clearly marked, okay? Там же четко и ясно указано.
I mean, clearly someone with your symmetrical face, perfect bone structure, and jazzy hair is already working the circuit, right? Ясно дело, юноша с симметричным лицом, с идеальными чертами, роскошными волосами работает на подиуме, да?