It's my chance at clearing my name. |
Это мой шанс очистить свое имя. |
Stuart, I'm offering you a chance to redeem yourself. |
Стюарт, я предлагаю тебе шанс очиститься. |
But I think there's a chance for us. |
Мне кажется, у нас есть шанс. |
Come on, let's give him a chance. |
Да ладно, дадим ему шанс. |
I'm giving you the chance to work with me. |
Я даю вам шанс поработать со мной. |
You had your chance to drop out. |
У тебя был шанс не участвовать. |
Alright so give us the chance, to set the record straight. |
Хорошо, так, дайте нам шанс узнать, в чем настоящая причина этого. |
And this might be your only chance to see him. |
Это будет единственный шанс повидаться с ним. |
I wanted to give you a last chance to explain yourself. |
Я хотел дать тебе последний шанс, чтобы объясниться. |
You could at least give them a chance. |
Дай им хотя бы один шанс. |
This is our chance to start over. |
Это наш шанс начать все заново. |
You know, give kids over there a fighting chance. |
Понимаете, дать тем детям реальный шанс. |
And then killed Coonan before he had a chance to deliver them to the FBI. |
А затем убил Кунана до того, как тот получил свой шанс сдать их ФБР. |
You know, this may be my last chance to do something really meaningful for society. |
Знаешь, это наверное мой последний шанс сделать что-то действительно полезное для общества. |
Billion to one chance that you didn't. |
Один шанс из миллиарда, что это не ты. |
And this was his chance to get even. |
И это был его шанс взять реванш. |
This is my only chance of ever seeing my children again. |
Это мой единственный шанс когда-нибудь снова увидеть своих детей. |
Slight chance that it's possible. |
Маленький шанс, что это возможно. |
I had a chance to kill Jenny's grandfather a week before their trip. |
У меня был шанс убить дедушку Дженни за неделю до поездки. |
Then we'll make a chance for your boy. |
И тогда у нас появится шанс для твоего мальчика. |
And the only morality in a cruel world... is chance. |
И единственная мораль в этом мире... это шанс. |
Finally, I have a chance to follow in the footsteps of his father. |
Наконец-то у меня появился шанс идти по стопам отца. |
This might literally be your last chance to treat me like an adult. |
Это могло бы в буквальном смысле Ваш последний шанс обращаться со мной как взрослый. |
I think it's only fair to give the woman a chance. |
Я думаю, справедливо дать женщине шанс. |
You just totally blew your chance, you know. |
Ты только что полностью упустил свой шанс, знаешь ли. |