| Never forget I gave you a chance. | Никогда не забывай, что я дал тебе шанс. |
| Maybe you're my second chance. | Может, ты и есть мой второй шанс. |
| I had one chance to use that number without suspicion. | У меня был всего один шанс использовать этот номер, не вызывая подозрений. |
| Seems like I have another chance. | Кажется, у меня появился еще один шанс. |
| And it may be your only chance to reach back. | И возможно это единственный шанс в твоей жизни протянуть руку в ответ. |
| You're taking an enormous chance. | Мне отвратительно это говорить, но у тебя есть огромный шанс. |
| Sheldon, this date is probably my one chance with Penny. | Шелдон, это свидание, вероятнее всего, мой единственный шанс с Пенни. |
| The parties have another chance for peace. | У сторон появился еще один шанс добиться установления мира. |
| We earnestly expect that they will finally give peace a chance. | Мы выражаем искреннюю надежду на то, что, в конце концов, они дадут миру шанс. |
| This is imperative to give peace a chance. | Это исключительно важно, для того чтобы дать миру шанс. |
| You had your chance and blew it. | У тебя был шанс, и ты его упустил. |
| You saw your chance to play it. | И вы решили, что это ваш шанс сыграть на ней. |
| We think you should give him another chance. | Мы считаем, что ты должен дать ему этот шанс. |
| I really think if I had another chance... | Я действительно думаю, что если бы у меня был еще шанс... |
| I think we got another chance. | Думаю, у нас есть ещё один шанс. |
| Not if you cost me this last chance at happiness. | Нет, если вы заберете у меня этот последний шанс на счастье. |
| I really appreciate you giving me this chance. | Я в самом деле благодарен за то, что Вы предоставили мне этот шанс. |
| All they wanted was a chance. | Все, чего они хотели, - это, чтобы им дали шанс. |
| It means my chance to go to MIT. | Это значит, что у меня есть шанс попасть в Массачусетский технологический институт. |
| Your chance is coming soon enough. | Но у тебя будет шанс и очень скоро. |
| We might never have this chance again. | Мы, возможно, никогда не есть этот шанс снова. |
| I might even hope I get the chance. | Может быть, я даже надеюсь, что получу шанс. |
| Not only still a chance she might be alive. | Если есть еще хоть какой-то шанс, что моя девочка жива. |
| I can't believe I did I damaged our only chance. | Я не могу поверить, что сделала это... что я уничтожила наш единственный шанс. |
| That was before your father destroyed my one chance at revenge. | Это было до того, как твой отец уничтожил мой единственный шанс отомстить. |