| On the off chance it isn't, we're pursuing other avenues. | Учитывая «небольшой шанс», что это не так, мы проверяем и другие возможности. |
| Me... I was asleep, and I missed my chance. | Я... я заснул, и я пропустил свой шанс. |
| When he stops, it's my chance. | У меня будет шанс, когда он остановится. |
| But there is a 60-percent chance you will not survive the procedure. | Однако существует 60% шанс Что ты не переживешь этой процедуры. |
| You get a chance to be with your dad again. | У тебя есть шанс снова быть с твоим отцом. |
| We should kill him while we still have the chance. | Мы должны покончить с ним, пока еще есть шанс. |
| Well, he'll get his chance, then. | Что ж, он получит такой шанс. |
| When a plot against the Emperor failed... the plotters were always given a chance... to let their families keep their fortunes. | Когда заговор против императора провалился... заговорщикам всегда давался шанс... позволить семьям сохранить свои судьбы. |
| I'm Just asking for a chance here, Kaitlin. | Я просто прошу дать мне шанс, Кейтлин. |
| Not too many people have had the chance to meet up with him. | Мало кто имел шанс встретить его. |
| Besides, it gave me a chance to come back and see the old place. | Кроме того, это дало мне шанс, чтобы вернуться и снова увидеть старый музей. |
| Come on, give your old man a chance. | Да ладно, дай шанс своему старику. |
| I give you just one more chance. | Я даю тебе всего лишь один шанс. |
| If the Borg arrive first, we'll have lost our chance. | Если борги успеют первыми, мы упустим этот шанс. |
| It could be the last chance' to be a family again. | Это может последний шанс вновь стать семьей. |
| There goes our chance to ever get out of the Buy More. | Вот и уходит наш шанс выбраться из "Бай Мор". |
| They just want a chance to prove that they can be part of society again. | Они просто хотели шанс, чтобы доказать, что они могут снова быть частью общества. |
| You should've assimilated us while you had the chance. | Вы должны были ассимилировать нас пока был шанс. |
| And maybe your only chance of stopping a catastrophe. | И, возможно, ваш единственный шанс предотвратить катастрофу. |
| Any chance that could have caused the phenomenon? | Есть шанс, что это может оказаться причиной феномена? |
| If I sedate him, we could lose any chance of making contact with the aliens. | Если я успокою его, мы можем потерять шанс установить контакт с инопланетянами. |
| If there's even a chance that we can convince it to change its mind... | Если существует хотя бы один шанс, что мы сумеем убедить его передумать... |
| Now's your chance to do something. | Сейчас у тебя есть шанс что-нибудь сделать. |
| Helen, please just give me a chance. | Хэлен, дай мне последний шанс. |
| I will give you more chance. | Я дам тебе ещё один шанс. |