| Our only chance is to nab him when he kills again. | Наш единственный шанс поймать его, это когда он снова попытается убить. |
| Then Cisneros has a chance to acquire something bigger than intel - a human asset. | Тогда у Циснероса есть шанс заполучить кое-что получше разведданых - человека. |
| Trust me, it's his only chance. | Поверьте, это его единственный шанс. |
| Samantha, this is your one chance to help yourself and your brother. | Саманта. это ваш шанс помочь себе и брату. |
| All this... looks like someone trying to give himself a chance at reasonable doubt. | Все это... выглядит так, будто кто-то хотел дать ему шанс на обоснованное сомнение. |
| It's a chance to free yourself from The Originals. | Это шанс освободить себя от Древних. |
| So I came here to give you a chance to help me put down that whelp for good. | Поэтому, я пришел сюда дать тебе шанс Помочь мне убить этого щенка навсегда. |
| It's the only chance that she has. | У нее есть только один шанс. |
| You have a chance to catch him. | У вас есть шанс поймать его. |
| Maria's got a real chance, you know, to be Miss Begonia this year. | Знаете, Марии выпал реальный шанс стать в этом году Мисс бегонией. |
| And sometimes the best thing you can do is take a step back and give yourself a chance to breathe. | Иногда лучше что ты можешь сделать это отступить назад, и дать себе шанс отдышаться. |
| When I had my chance with her... I made it perfect. | Когда у меня был шанс с ней... я сделал всё идеально. |
| Give them another chance at blowing me up. | Дать им еще один шанс меня подорвать. |
| This could be Daniel's only chance. | Это может быть единственный шанс Дэниела. |
| And you have a chance to be the man I know you can be. | И у тебя есть шанс стать человеком, я знаю, ты можешь быть. |
| Undercover, you get a chance to start over. | Под прикрытием у вас есть шанс начать всё сначала. |
| And if I find them, I stand a chance. | И если я найду их, у меня будет шанс. |
| Last chance to unveil the mystery that is Simon Asher. | Последний шанс раскрыть тайну Саймона Ашера. |
| Johnson: Well, you have a better chance of saving Shada... | Ну что ж, у тебя есть неплохой шанс спасти Шадо... |
| For all monkeys morning is grooming time, a chance to catch up with friends. | Для всех обезьян утро - время чистки, шанс догнать друзей. |
| Her son is my last chance to find her. | Её сын это последний шанс, чтобы найти её. |
| I'm well aware that I missed my chance. | Мне прекрасно известно, что я потерял свой шанс. |
| ~ You've got a real chance here, Colin. | У тебя реальный шанс, Колин. |
| I would suffer a lifetime but to have the chance to strike. | Я готов страдать всю жизнь, лишь бы получить шанс на удар. |
| But you never even gave me a chance to cooperate. | Но ты даже не дал мне шанс на сотрудничество. |