| I'm giving you a chance, Sam. | Я даю тебе шанс, Сэм. |
| I just hope I've earned a chance to work on the Diviner. | Я просто надеюсь, что у меня есть шанс поработать на Прорицателем. |
| Give us the chance to prove it to you. | Дайте нам шанс доказать это вам. |
| There's a good chance Ward's wearing his ka-boom box. | Большой шанс что Уорд сейчас носит свою взрыв-коробочку. |
| This could be your chance to redeem yourself, Captain Gantu. | У вас есть шанс исправиться, капитан Ганту. |
| I think that he crossed whitehall as an enemy, And whitehall gave bakshi a second chance. | Я думаю, что изначально с Уайтхоллом он столкнулся как враг и Уайтхолл дал Бакши второй шанс. |
| Giving me a second chance could save all of humanity. | Дай мне второй шанс спасти все человечество. |
| Lainie, this is your last chance to speak for yourself. | Лейни, это ваш последний шанс постоять за себя. |
| You have a chance to make a difference in this world. | Шанс что-то изменить в этом мире. |
| I'm her only chance of rescue. | Я - её единственный шанс на спасение. |
| I should have given you more of a chance. | Я должна была дать нам еще шанс. |
| Everyone has a chance, Charlie. | Шанс есть у каждого, Чарли. |
| I came to you because this is our chance to make it right. | Я пришёл, потому что это наш шанс сделать что-то правильное. |
| I'm offering you the chance to impact policy, Henrietta. | Я предлагаю вам шанс воздействовать на политику, Генриетта. |
| We've lost our little chance of happiness. | Мы потеряли свой шанс на счастье. |
| Is about to concede its chance at gold to sweden. | Собирается передать их шанс на золотую медаль Швеции. |
| You got a real chance to help these people. | У тебя есть реальный шанс помочь им. |
| If you have ever wanted to explore Downton, this is your chance. | Если вы когда-нибудь мечтали изучить Даунтон - это ваш шанс. |
| This is your chance to get the one who got away. | Это твой шанс получить то, что упустил. |
| It's our last chance to run away together. | Это наш последний шанс сбежать вдвоем. |
| For Derek Reston, that means giving him the chance to make it right. | Для Дерека Рестона это означает, что у него есть шанс всё исправить. |
| Now's our only chance to escape. | Это наш единственный шанс сбежать отсюда. |
| He just needs to give me the chance. | Он просто должен дать мне шанс. |
| If the chance arose, I'd do it again. | Если предоставится шанс, я сделаю это еще раз. |
| The odds of that happening by chance are less than one in 10,000. | Шанс, что это происходит случайно меньше чем один к 10,000. |