Примеры в контексте "Chance - Шанс"

Примеры: Chance - Шанс
He never really stood a chance. Он никогда не упустит свой шанс.
Just another chance to be a hero. Просто ещё один шанс побыть героем.
He will have the first chance to prove himself. У него есть первый шанс показать себя.
If given the chance, I will shoot him in the back. Если мне выпадет шанс, я буду стрелять ему в спину.
Convicts race over the course of three grueling days for the chance at the ultimate prize. Заключенные борятся в течение трех изнурительных дней за шанс получить главный приз.
Ask the boss to give me another chance. Попрошу босса дать мне ещё шанс.
If there is something else you can say. It's your last chance. Если вы хотите что-то сказать мне, это ваш последний шанс.
If we can keep the children hidden until then, we stand a chance. Если мы сможем прятать детей до этого времени, то у нас будет шанс.
What's important is that we have a chance here. Важно, что у нас есть шанс.
Okay, it's your last chance to let your imagination run wild. Так, это последний шанс для тебя пустить свое воображение во все тяжкие.
He had a chance to save that baby. У него был шанс спасти малышку.
Five foot one and crying, you never stood a chance. Пять футов один и плакал, Вы никогда не стоял шанс.
You still have a chance at happiness. У тебя все еще есть шанс на счастье.
This is your one and only chance. У тебя есть один единственный шанс.
You ladies want me gone, you'll get your chance. Если вы хотите от меня избавится, дамочки, я дам Вам шанс.
This is my chance to balance them, and I mean to take it. Это мой шанс исправить все, и я намерен им воспользоваться.
Finally, I get a chance to use these gag contact lenses. Наконец то есть шанс снять эти контактные линзы.
Allie, this is our only chance. Элли, это наш единственный шанс.
All you have to do is give us the chance to help. Всё, что вы должны сделать - это дать нам шанс помочь вам.
There's a chance I could still save her. Есть шанс, что я смогу ее спасти.
That gives us a chance to make Merrin understand. Это дает нам шанс убедить Меррин.
Good chance he's our courier. Есть шанс, что он курьер.
40% chance it makes you stronger. 40% шанс - оно сделает тебя сильнее.
This is the chance of a lifetime. Это один шанс на всю жизнь.
Thank you for giving me another chance to explain. Благодарю за шанс ещё раз всё объяснить.