Give her a chance to see it through. |
Дай её шанс взглянуть на него. |
Thanks to you, I lost my chance to be here with another man. |
Из-за вас я упустила шанс побывать здесь с другим мужчиной. |
When Haley finally gave me a chance to hear myself think, it hit me. |
Когда Хейли наконец-то дала мне шанс сфокусироваться, до меня дошло. |
This is your chance to get what you deserve. |
Это твой шанс наконец-то получить то, что ты заслуживаешь. |
This is your chance right now to make a difference. |
Сейчас у тебя есть шанс изменить это. |
I think we can give him a chance. |
Думаю, мы можем дать ему шанс. |
A chance to travel to another dimension... |
Это же шанс попасть в другое измерение... |
Guys, we have a chance to put some hope back into our lives. |
Ребята, это отличный шанс, вдохнуть немного надежды в наши жизни. |
This is your chance to show how ruthless you really are. |
Это твой шанс показать, какой ты безжалостный. |
You know there's always a chance she'll remember something new. |
М: Всегда есть шанс, что она вспомнит что-то новое. |
In this town, if you get a chance to do something with your life, you take it. |
В этом городе, если появляется шанс изменить свою жизнь, никто не отказывается. |
You had your chance, you didn't take it. |
У тебя был шанс, ты им не воспользовался. |
You got your second chance, just don't screw it up. |
У тебя появился второй шанс, не потеряй его. |
Anyway, it gives him a chance to vent. |
В любом случае, это для него шанс отдохнуть. |
All they were saying was give peace a chance. |
Они лишь просили дать миру шанс. |
'Doubt you'll get the chance. |
Придет время - у вас будет шанс. |
I thought I'd have a chance. |
Я думал, ты дашь мне шанс. |
He's trying to say that this is your chance to do something. |
Он хочет сказать, что это твой шанс что-то сделать. |
He's the last chance I have to bond with my daughter. |
Визит к нему - мой последний шанс подружиться с дочерью. |
Because kane went looking for peace, He has given us a chance to move on Without bloodshed. |
То, что Кейн отправился искать мир, дало нам шанс двигаться дальше без кровопролитий. |
This is my chance to finally sow myself into the inner circle. |
Это мой шанс наконец-то попасть в круг избранных. |
The only thing extraordinary is that they got a chance to be heroes. |
Их отличает лишь то, что им выпал шанс стать героями. |
You didn't really give him much of a chance. |
Ты не особенно-то старалась дать ему шанс. |
And I'm here to give you a chance to fix it. |
И я хочу дать вам шанс ее исправить. |
We're giving them the chance to paint him as a drug user and a criminal. |
Мы даем им шанс показать его как наркомана и преступника. |