| Percy gave you a gift, a new life, a chance to serve you country. | Перси сделал вам подарок, новую жизнь, шанс послужить своей стране. |
| You had a chance to do the right thing and turn yourself in. | У тебя был шанс всё исправить - и сдаться. |
| You're our last chance, Bingo. | Ты наш последний шанс, Бинго. |
| For some, it's a chance to turn over a new leaf... | Для одних это шанс открыть новую страницу... |
| Your chance is coming, baby. | Твой шанс придет к тебе, детка. |
| I thought she could too if somebody gave her a chance. | Я подумала, что она тоже сможет, если кто-то даст ей шанс. |
| That would be the only chance I have of getting out. | Это мой единственный шанс выбраться отсюда. |
| A chance of life outside these walls for one simple task. | Шанс на жизнь вне этих стен за одно простое задание. |
| There is a chance it is not. | Есть шанс, что это не так. |
| Thing is, you only get one chance at your 13th reunion. | Такой шанс выпадает только на тринадцатую годовщину. |
| It's a chance I never expected. | Шанс, которого я не ожидал. |
| If you have enough acceleration, you might have a chance to break the body at rest. | Если придашь достаточно ускорения, то у тебя будет шанс разбить тело находящееся в покое. |
| If you have enough acceleration, you might have a chance of breaking the body at rest. | Если ускорение достаточное, у тебя есть шанс нанести убойный удар. |
| This is my chance to go to college, it's my whole future. | Это мой шанс пойти в колледж, это все мое будущее. |
| If I had a chance to kiss someone I liked, I wouldn't hesitate. | Будь у меня шанс поцеловать того, кто мне нравится, я бы не сомневалась. |
| He explained that I have a 25 percent chance of surviving the surgery. | Он объяснил, что у меня 25%-ный шанс выжить после операции. |
| So I think there's still a chance. | Поэтому думаю, что шанс ещё есть. |
| I pray that you will give mankind the chance to see tomorrow. | Я прошу вас, дайте еще один шанс человечеству. |
| No one wants to pass up a chance for good luck. | Никто не хочет пропустить свой счастливый шанс. |
| We might just have a chance. | Возможно, у нас есть шанс. |
| Another life with your father... a second chance. | Другая жизнь с твоим отцом. второй шанс. |
| I don't deal in chance. | Я не могу уповать на шанс. |
| Because I believe there's a very real chance that Ashley may still be alive. | Я не скорблю ни о чем пока нет... потому что верю есть очень хороший шанс, что Эшли может быть еще жива. |
| It wasn't Louis Canning who gave you a chance after 13 years away from the law. | Но это не Луис Каннинг дал тебе шанс после 13 лет без практики. |
| The family wanted the city to have a chance to pay respect. | Семья решила, что город должен получить шанс выразить уважение. |