| Okay, Grandma, you have got to give Donna a chance. | Ладно, бабушка, ты должна дать Донне шанс. |
| One man here still has a chance. | У одного из нас есть шанс. |
| I didn't feel confident that you'd give me a chance. | Я не была уверенна, что вы дадите мне шанс. |
| Give people a chance to get to safety. | Дадим людям шанс добежать до укрытия. |
| My one chance is to align with you and kill her. | Мой единственный шанс: объединиться с вами и убить её. |
| That was Kol's only chance. | Это было единственный шанс для Кола. |
| Now you can have that chance, if you're willing to take it. | Теперь у тебя есть шанс, если ты только захочешь им воспользоваться. |
| I think you still have a chance to win. | Думаю, у тебя ещё есть шанс победить. |
| They'll understand if you give them a chance. | Они поймут тебя, если ты дашь им шанс. |
| At least he had a chance to belong. | По крайней мере, у него был шанс найти свое место. |
| Plus I have a chance to close an old case of mine, so... | Плюс у меня есть шанс закрыть старое дело, так что... |
| This is your big chance - Night feeding. | Это твой отличный шанс, ночное кормление. |
| There is a chance she didn't get the message. | Есть шанс, что она не получила сообщения. |
| Weakening you seemed to be our only chance. | Мне казалось, что ослабление тебя это единственный шанс. |
| We have one last chance: find the person who wrote that file. | Нужно найти человека, сделавшего эту запись - это наш последний шанс. |
| To give the prospective host a chance to develop, mature. | Дать предполагаемому носителю шанс развиться и созреть. |
| But think you deserve a chance to surprise us at Fashion Week. | Но я думаю, что ты заслужил шанс приподнести нам сюрприз на Неделе Моды. |
| You get another chance, Bill. | У тебя есть шанс, Билл. |
| Give the poor boy another chance to catch a fish. | Дал бедному мальчику еще один шанс поймать рыбу. |
| I lost the chance to be careful, Rick. | Я потерял шанс быть осторожным, Рик. |
| You can't give him that chance. | Ты не можешь дать ему этот шанс. |
| This is your chance to tell the truth, Alicia. | Это твой шанс рассказать мне правду, Алиша. |
| Might give us a chance to... catch up. | Дать нам шанс... наверстать упущенное. |
| Here's a chance for you to show some good faith and let the injured man go. | У тебя есть шанс продемонстрировать добрые намерения и отпустить раненого. |
| Every second we wait, it's another chance for him to kill us. | Каждая секунда ожидания - очередной шанс для него убить нас. |