Okay, Grandma, you have got to give Donna a chance. |
Ладно, бабушка, ты должна дать Донне шанс. |
One man here still has a chance. |
У одного из нас есть шанс. |
I didn't feel confident that you'd give me a chance. |
Я не была уверенна, что вы дадите мне шанс. |
Give people a chance to get to safety. |
Дадим людям шанс добежать до укрытия. |
My one chance is to align with you and kill her. |
Мой единственный шанс: объединиться с вами и убить её. |
That was Kol's only chance. |
Это было единственный шанс для Кола. |
Now you can have that chance, if you're willing to take it. |
Теперь у тебя есть шанс, если ты только захочешь им воспользоваться. |
I think you still have a chance to win. |
Думаю, у тебя ещё есть шанс победить. |
They'll understand if you give them a chance. |
Они поймут тебя, если ты дашь им шанс. |
At least he had a chance to belong. |
По крайней мере, у него был шанс найти свое место. |
Plus I have a chance to close an old case of mine, so... |
Плюс у меня есть шанс закрыть старое дело, так что... |
This is your big chance - Night feeding. |
Это твой отличный шанс, ночное кормление. |
There is a chance she didn't get the message. |
Есть шанс, что она не получила сообщения. |
Weakening you seemed to be our only chance. |
Мне казалось, что ослабление тебя это единственный шанс. |
We have one last chance: find the person who wrote that file. |
Нужно найти человека, сделавшего эту запись - это наш последний шанс. |
To give the prospective host a chance to develop, mature. |
Дать предполагаемому носителю шанс развиться и созреть. |
But think you deserve a chance to surprise us at Fashion Week. |
Но я думаю, что ты заслужил шанс приподнести нам сюрприз на Неделе Моды. |
You get another chance, Bill. |
У тебя есть шанс, Билл. |
Give the poor boy another chance to catch a fish. |
Дал бедному мальчику еще один шанс поймать рыбу. |
I lost the chance to be careful, Rick. |
Я потерял шанс быть осторожным, Рик. |
You can't give him that chance. |
Ты не можешь дать ему этот шанс. |
This is your chance to tell the truth, Alicia. |
Это твой шанс рассказать мне правду, Алиша. |
Might give us a chance to... catch up. |
Дать нам шанс... наверстать упущенное. |
Here's a chance for you to show some good faith and let the injured man go. |
У тебя есть шанс продемонстрировать добрые намерения и отпустить раненого. |
Every second we wait, it's another chance for him to kill us. |
Каждая секунда ожидания - очередной шанс для него убить нас. |