Английский - русский
Перевод слова Chance
Вариант перевода Вероятность

Примеры в контексте "Chance - Вероятность"

Примеры: Chance - Вероятность
50% chance it's a boy. Вероятность, что это будет мальчик - 50 процентов.
Forty percent chance before the weekend. 40-процентная вероятность того, что он пойдет перед выходными.
Good chance Friday's my last night with him. Есть большая вероятность, что пятница станет моим последний вечером, проведенным с ним.
First and foremost, responsible lending and borrowing in order to reduce the chance of debt distress is crucial. Решающее значение имеет, в первую очередь, ответственное кредитование и заимствование, что может уменьшить вероятность возникновения долгового кризиса.
There's a good chance our shooter is still in the building. Высока вероятность, что стрелявший все еще в этом здании.
Any chance the Panthers are onto you? Есть вероятность, что Пантеры все про тебя знают?
There's a good chance this is our ship. Есть хорошая вероятность, что это наш корабль.
There's a good chance they're connected. Высока вероятность, что эти события связаны.
You want to date men, good chance talking won't be... Если хочешь встречаться с мужчинами, высока вероятность, что беседы не будут...
50% chance it'll end in misery. 50% вероятность, что все окончится плохо.
Hold on, Stan, there's a good chance Hayley is your daughter. Подожди, Стен, есть большая вероятность, что Хейли твоя дочь.
Well, there is a chance that we returned the laptop to the wrong person. Что ж, есть вероятность что мы вернули ноут не тому человеку.
Any chance he was here last night? Какова вероятность, что он был здесь вчера вечером?
GEMMA: There's a pretty good chance that Tara's going to jail. Существует довольно большая вероятность... что Тару посадят.
Just that there's a greater chance of you being one. Просто есть большая вероятность, что ты одна из таких.
There's a chance he called me because he was being arrested. Есть вероятность, что он позвонил мне потому что его арестовывали.
They said there's a 70% chance Lily wouldn't survive the surgery. Нам сказали, что вероятность, что Лили не переживет операцию, 70%.
I'd say the chance of departure is 80 percent. Вероятность моего отъезда сегодня 80%.
You think there's a chance I killed Massey? Как думаете, есть вероятность, что это я убил Масси?
Well, there's a chance you might be in danger too. Есть вероятность, что вы тоже в опасности.
There's still a chance that we can avoid a full-scale attack. Все еще есть вероятность что мы сможем избежать этой атаки.
There's a good chance Mueller wasn't behind the Chicago attack. Есть большая вероятность, что Мюллер не причастен к теракту в Чикаго.
There's a pretty good chance he's right. И есть вероятность, что он прав.
Well, there's a chance the improved blood flow will eliminate both symptoms and disease. Есть вероятность, что здоровый кровяной ток устранит и симптомы, и саму болезнь.
However, there is a chance that the damage would not be irreparable. Однако есть вероятность того, что повреждение не будет напоправимым.