| Give them a chance to do right and they'll take it. | Дай им шанс поступить правильно, они им воспользуются. |
| It just shows what meaningless blind chance the universe is. | Это показывает Вселенную, как бессмысленный слепой шанс. |
| Someone who'd give me a chance. | Найдется кто-то, кто даст мне шанс. |
| It's your chance to be in the spotlight. | Это твой шанс побыть в свете прожектора. |
| Let's just say, you get a second chance, you take it. | Когда выпадает второй шанс, его надо использовать. |
| But wyler still has a chance to preserve his. | Но у Уайлера все еще есть шанс, сохранить ее. |
| It will give me a chance to give them both a good scrubbing. | Это даст мне шанс их обеих подготовить. |
| You have the chance to change so many things. | У вас есть шанс изменить так много вещей. |
| It's giving me a chance to study these samples. | Это дает мне шанс изучить эти образцы. |
| There's a chance they're still on the move. | Есть шанс, что они еще движутся. |
| I believe, given the chance, we can find happiness together. | Я верю, что если ты дашь нам шанс, мы сможем найти счастье вместе. |
| Look, at least we have a decent chance of finding Annie. | Слушай, хотя бы у нас есть неплохой шанс найти Энни. |
| The difference is... that you got a second chance. | Разница лишь в том, что тебе дали второй шанс. |
| This could be our chance to, like, renew our friendship. | Это может быть наш шанс, типа, обновить нашу дружбу. |
| Her first chance to write a radio show. | Свой первый шанс написать сценарий шоу на радио. |
| Now it's my chance to help you. | Теперь это мой шанс, чтобы помочь тебе. |
| Well, she had her chance. | Ну, у нее уже был шанс. |
| You got one last chance or you're fired. | У вас последний шанс, иначе вы уволены. |
| This is your chance to impress me. | Это твой шанс, произвести на меня впечатление. |
| Hellas is giving you one more chance. | Ёллада дает вам еще один шанс. |
| There's still a chance that prime minister matobo will be recovered. | Но все еще есть шанс что премьер-министр Матобо будет спасен. |
| And while that chance exists, I'm not giving in. | И пока этот шанс есть, я не отступлю. |
| I feel like I've been given a second chance. | Чувствую, что мне дали типа второй шанс. |
| Nobody gets a second chance, nobody. | Никто не получает второй шанс, никто. |
| It says it's the chance for lifetime. | Быть может, это наш шанс для новой жизни. |