| I say we give them a chance. | Я сказала, мы дадим им шанс. |
| We had our chance, and we missed him. | У нас был шанс, и мы его упустили. |
| The only chance we have of getting a leg up on him is by deciphering the Codex first. | Единственный шанс получить преимущество над ним - расшифровать Кодекс первыми. |
| I figured it was my last chance. | Я осознаю, что это мой последний шанс. |
| But my deputy believes there's a chance to save your school and my chair. | А вот мой заместитель полагает, что есть шанс сохранить ваш лицей и моё кресло. |
| I thought he could handle it if I gave him a chance. | Я думал, он справится с собой, если дать ему шанс. |
| It's our only chance to avoid evacuation. | А это наш единственный шанс избежать эвакуации. |
| Well, if this goes wrong, you'll get that chance. | Что ж, если что-то пойдет не так, у вас будет такой шанс. |
| And you might get the chance to see the inside of an Emirate prison. | А у вас будет шанс увидеть изнутри тюрьму в Эмиратах. |
| This is your last chance, Alan. | Это твой последний шанс, Алан. |
| Give me a chance to start the process that leads us forward. | Дай мне шанс, чтобы инициировать процесс, который продвинет нас вперед. |
| Right, well, you had your chance. | Ну, у тебя был шанс. |
| Thanks for the chance at a clean slate, Clark. | Спасибо за шанс очистить репутацию, Кларк. |
| They never got a chance to board the Aurora or upload any of the Ancient information. | Им не выдался шанс высадиться на Аврору и загрузить какую-либо информацию Древних. |
| Well, I'm looking at my only chance a lead going up in smoke. | Отлично, я наблюдаю как мой единственный шанс на главную роль испаряется. |
| You know, you still have the chance to say goodbye. | У тебя все еще есть шанс попрощаться. |
| If we can patch him up, we might have a chance. | Если подлатаем его, у нас будет шанс. |
| Only then have you got a chance of killing it. | Только так у нас будет шанс убить его. |
| You're their only chance of survival. | Ты - их единственный шанс на спасение. |
| Then our chance to really change things will present itself... | Тогда нам предоставится шанс изменить всё... |
| And I will again if I get the chance. | И еще пересплю, если выпадет шанс. |
| Next summer is the last chance to tame the foal. | Последний шанс укротить его следующим летом. |
| You helped me realize I need to... hear Jordan out and give him a chance to explain. | Ты помог мне осознать, мне нужно... услышать Джордана, и дать ему шанс объясниться. |
| I'd say Kyle has a good chance of beating these charges. | Я бы сказал, у Кайла есть хороший шанс опровергнуть эти обвинения. |
| Just thought that you could have a chance to... | Подумала, что тебе не помешает шанс... |