| And some are given a chance to climb, but they refuse. | А некоторым был дан шанс на восхождение, но они его упустили. |
| There's a chance that it doesn't. | Есть шанс, что это так. |
| Life's just chance without any meaning. | Жизнь это же просто Шанс без какого-либо смысла. |
| There's a chance Mandy may actually turn out to be self-sufficient. | Появился шанс на то, что Мэнди наконец-то сможет стать самодостаточной. |
| But I might be able to give you a second chance. | Но я, наверное, могу дать тебе второй шанс. |
| We're giving you a chance to be reasonable and settle with our client. | Мы даем вам шанс быть благоразумным и прийти к соглашению с нашим клиентом. |
| A chance for you to saw off the fifth leg. | Вот ваш шанс отрезать пятую ногу в жизни. |
| Now is my only chance to blend in without anyone seeing me. | Это мой единственный шанс пройти туда незамеченной. |
| It's second chance halfway house. | Это отчасти приют "Второй шанс". |
| These folders are from a halfway house in Metropolis called second chance. | Эти папки из приюта "Второй шанс" в Метрополисе. |
| It's a chance for her to advance to the next level, and... | Это ее шанс продвинуться на следующий уровень и... |
| One in a zillion chance, you ending up here. | Шанс оказаться в этом мире один из нескольких миллиардов. |
| They say there's a good chance Hanne will make it. | Врачи говорят, есть шанс, что Ханна поправится. |
| We survived then, and they have a chance now. | Мы выжили тогда, и у них появился шанс сейчас. |
| And now you have a chance to get out from under all this. | И сейчас у тебя есть шанс отмыться от всего этого. |
| Christopher Winter takes off, first chance he gets. | Кристофер Винтер избегает наказания, он получил свой первый шанс. |
| This will be our only chance to face those guys before Montreal. | Это наш единственный шанс встретиться с этими ребятами до Монреаля. |
| I gave you a chance to give us Dean Mitchell. | Я дал тебе шанс доставить нам Дина Митчелла. |
| A real chance to start afresh. | Это реальный шанс начать жизнь заново. |
| It was a hard way of getting a second chance in life. | Это был трудный путь - получить второй шанс в жизни. |
| Sorry old chap, but this appears to be my second chance. | Извини, но это, кажется, мой второй шанс. |
| Now, I have a chance to make my peace with him. | Теперь у меня есть шанс помириться с ним. |
| This is our chance at a fresh start. | Это наш шанс, на начало с нуля. |
| I have a chance of coming in on a surefire business deal. | У меня есть шанс войти в гарантированный бизнес. |
| Maybe this is my chance to change that. | Может, это мой шанс изменить это. |