There's a chance my life may change in a few hours. |
Есть шанс, что моя жизнь изменится через несколько часов. |
That's why you got to give her a chance. |
Почему бы тебе не дать ей шанс. |
Because we have a real chance to get far, far away from him. |
Потому что у нас есть реальный шанс убраться подальше от него. |
I am your only chance of escape at the moment. |
Сейчас я твой единственный шанс выбраться. |
Okay, this is your last chance... to get out of it. |
Ладно, последний шанс... отказаться от этого. |
One more chance until you kick the can. |
Даю последний шанс, не то засвистишь под фанфары. |
Give it a chance, we've only just started. |
Дай мне шанс, мы только начали. |
The doctors say he has a chance. |
Врачи говорят, что у него есть шанс. |
She just doesn't want to miss the chance to torture you. |
Она не упустит шанс, чтобы мучить тебя. |
Look, Russell, we actually have a chance to beat Percival here. |
Рассел, пойми, у нас есть реальный шанс победить "Персиваль". |
All right, I got one chance here. |
Так, у меня есть только один шанс. |
There is a chance not everyone there will have heard what happened. |
Есть шанс, что там не знают что здесь произошло. |
I would think there is always a chance for mercy for one willing to beg for it. |
Думаю, что всегда есть шанс милосердия для того, кто готов за него просить. |
All right, you guys had your chance. |
Так, ребята имел свой шанс. |
It's the only chance my wife has. |
Это единственный шанс для моей жены. |
I felt the need to help people, and tonight I got that chance. |
Я чувствую необходимость помогать людям, и сегодня я получила этот шанс. |
Then I suggest you make some, 'cause that might be your only chance of getting this bill passed. |
Тогда я предлагаю тебе завести их, потому что это твой единственный шанс утвердить этот закон. |
You tried to give me a chance to find happiness, and I squandered it. |
Старалась подарить шанс найти свое счастье, и я его упустил. |
This is your chance to get in on the ground floor of something truly special. |
Это твой шанс присоединиться к чему-то действительно особенному. |
This is the chance of a lifetime. |
Такой шанс выпадает раз за всю жизнь. |
This is my last chance to speak to the American people. |
Это мой последний шанс высказаться перед американцами. |
If there's a chance to get Weller back, we're in. |
Если есть шанс вернуть Веллера, мы готовы. |
So you've another chance to sing for your supper. |
Итак, у тебя есть шанс заработать ужин. |
That girl deserves a chance at a normal life. |
Эта девушка заслуживает шанс на нормальную жизнь. |
Now is your one chance to help yourself out. |
У вас есть единственный шанс себе помочь. |